有奖纠错
| 划词

Ese médico es el factor de su salvación.

那个大夫救了他的

评价该例句:好评差评指正

Tengo que ir a que me vea el médico.

去让大夫一下。

评价该例句:好评差评指正

El médico no me cobró la visita

大夫出诊费.

评价该例句:好评差评指正

El médico me citó para el día veinte

大夫二十日去.

评价该例句:好评差评指正

El médico le ha recetado unas gotas

大夫给他开了点儿药水.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 慢车, 慢的, 慢点儿, 慢动作, 慢慢的, 慢慢地收集, 慢慢移动, 慢慢走, 慢跑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aunque, según el doctor que lo palpó, ya estaba frío desde tiempo atrás.

大夫摸了摸尸体,说早就凉了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El doctor Jones dice que no debemos pensar en trasladarla.

钟斯大夫也说,千万不可以叫她搬动。

评价该例句:好评差评指正
波西米丑闻

A propósito doctor, me va a ser necesaria su cooperación.

顺便说一句,大夫,我将需要你的合作。”

评价该例句:好评差评指正
论语

Cuando en la corte conversaba con los funcionarios inferiores, era afable; cuando conversaba con los funcionarios superiores, era respetuoso.

朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也。

评价该例句:好评差评指正
木偶(匹诺曹)

Me lo ha mandado el médico, porque me ha picado un mosquito en un pie.

“也是大夫吩咐的,因为我一只脚擦伤了。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Quéquieres, doctor. Es la primera vez que duermo con un desconocido.

“你想怎么样,大夫。这是我第一次跟陌生人睡觉。”

评价该例句:好评差评指正
木偶(匹诺曹)

Me lo ha mandado el médico, por haberme hecho daño en una rodilla.

大夫吩咐我这么办,因为我这个膝盖不舒服。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.

不过,菲兰达虽和大夫达成了协议,却跟布恩中其余的人始终找不到共同语言。

评价该例句:好评差评指正
论语

18. Zhuan, el administrador de Gongshu Wenzi, gracias a éste, fue promovido junto a él al cargo de ministro.

18. 公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Oiga, doña Fausta, ¿no se le figura que el señor que va allí es el doctor Valencia?

“听着,福斯塔太太,您看向那里走去的那位先生是不是巴伦西大夫?”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Mi esposa le manda preguntar si en la casa le echaron agua caliente, doctor -le dijo el coronel.

" 大夫,我老婆让我问你,咱们可曾在我屋里得罪过你?" 上校打趣道。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Pero Fernanda le confesó que simplemente estaba dejando pasar dos semanas antes de permitir el primer contacto con su esposo.

然而菲兰达表示,她只等待婚礼过了两周就跟大夫第一次同寝。

评价该例句:好评差评指正
论语

Tras establecerse en otro país, dijo: " Estos soberanos no son mejor que Cui Zhu" , y se marchó de ese país.

至于他邦,则曰:“犹吾大夫崔子也。”违之。

评价该例句:好评差评指正
论语

Habiéndose establecido en otro estado, dijo de nuevo: " Estos soberanos no son mejor que Cui Zhu" , y partió de nuevo.

之一邦,则又曰:“犹吾大夫崔子也。”违之。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

De manera que se acordó mandar a buscar al doctor Jones temprano a la mañana siguiente si Jane no se encontraba mejor.

于是大协商出了一个办法;如果班纳特小姐明儿一大早依旧毫无起色,就马上去请钟斯大夫来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, el doctor Pedro Recio Agüero de Tirteafuera prometió de darle de cenar aquella noche, aunque excediese de todos los aforismos de Hipócrates.

最后佩德罗·雷西奥大夫答应,要让桑乔当天吃晚饭,无论希波克拉底还有什么告诫。

评价该例句:好评差评指正
木偶(匹诺曹)

A la mañana siguiente fue a verlo el veterinario, o sea el médico de los animales, y declaró que se quedaría cojo para siempre.

第二天早晨,外科大夫,就是一位兽医,来看过他以后说,他要一辈子瘸腿了。

评价该例句:好评差评指正
木偶(匹诺曹)

Apenas salieron los tres médicos de la habitación, se acercó el Hada a Pinocho, y al tocarle la frente notó que tenía una gran fiebre.

三位大夫一走出屋子,仙女就到皮诺乔身边,摸摸他的脑门,发现一点不假,他在发高烧。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Me negué, con suave energía, a discutir el Aleph; lo abracé, al despedirme, y le repetí que el campo y la serenidad son dos grandes médicos.

我委婉而坚决地闭口不谈阿莱夫;我和他拥抱告别,再次重申乡村和宁静是两位好大夫

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Mientras lo estaban operando, el cirujano tenía el hígado en las manos y, de pronto, un hombre que estaba cerca comenzó a pedirle un trozo de aquel hígado para su gato.

切开腹侧后,病人十分痛苦,大夫从他腹腔中取出肝脏拿在手中,在场的另一个人却向那大夫索要患者的肝去喂他的猫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芒刺, 芒刺在背, 芒果, 芒果树, , 忙里偷闲, 忙碌, 忙碌的, 忙碌地, 忙乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接