有奖纠错
| 划词

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人

评价该例句:好评差评指正

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他一部分。

评价该例句:好评差评指正

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他一部分。

评价该例句:好评差评指正

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于,很容易调教童俯首听命地承担最危险任务并犯下暴行。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊童遗传疾病预防工作。

评价该例句:好评差评指正

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇畸形培养基,是国际市场上进行这种测试唯一产品。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

评价该例句:好评差评指正

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、畸形和母婴死亡率方面成功经验交流。

评价该例句:好评差评指正

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

也减少了,这部分是由于有了更好产前诊畸形筛查,以及家庭在胚染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

评价该例句:好评差评指正

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴实施了新生检查测试,其中18.8%以上是前期进行,包括使用为早期发现甲状腺机能减退用滤纸和快速检测条进行检测,在偏远边缘地区也进行这种检测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 炖菜, 炖肉, , 钝的, 钝化, 钝角, 钝角的, 钝头剑, 钝性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

No, no es natural quedarse así.

不,这不是天性

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Es algo que en mi opinión está en nuestra naturaleza humana.

我觉得这是人类天性中就有的习惯。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No hay ningún secreto en esto, es la naturaleza del hombre adaptarse al entorno.

这没什么神秘之处,适应环境是人类的天性

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

El buey, siendo un animal bueno por naturaleza, estuvo de acuerdo en cargarles a través del río.

天性善良,就同意载它们过河。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, su sentido caribe de la hospitalidad se impuso sobre sus prejuicios.

但是,加勒比人热情好客的天性使她克制住了偏见。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por ejemplo yo puedo decir que este vídeo es un vídeo que estoy haciendo desde la naturaleza.

比如我可以说这个视频是我凭借天性做出的视频。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Lograr un equilibrio entre carisma y naturalidad hace que llegar a lo más alto les resulte aún más fácil.

在魅力和天性之间取得平衡能让他们更容易峰。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El color rojo significa parar, un color brillante que en nuestra naturaleza asociamos con el peligro.

意味着停止,这的颜在我们的天性中是与危险联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hubo que arrancar del limbo de la más honda animalidad, no ya sus almas, sino el instinto mismo abolido.

他们必须摆脱无比顽固的兽性的左右,这不仅是在拯救他们的灵魂,也是在赎回他们所失去的人的天性

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ésa es natural condición de mujeres -dijo don Quijote-: desdeñar a quien las quiere y amar a quien las aborrece.

“这是女人的天性,”唐吉诃德说,“蔑视爱她的人,喜爱蔑视她的人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu naturaleza puede ser condescendiente a veces, lo que puede ocasionar más daño que bien a la larga… ¡tenlo en cuenta!

你的天性有时会喜欢迁就他人,长此以往可能会弊大于利… … 要注意这一点!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Su naturaleza aventurera e idealista también les hace a veces inquietos y fácilmente insatisfechos con su vida.

他们的冒险和理想主义的天性也使他们有时焦躁不安,容易对自己的生活感不满。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Es eso naturaleza, crianza o una compleja interacción de ambas con algunas variaciones aleatorias en el código genético replicado?

这是自然的、后天性的,还是两者与复制的遗传密码中的一些随机变异的复杂相互作用?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No digo yo menos —respondió don Quijote—, pero en esto de ayudarme contra caballeros has de tener a raya tus naturales ímpetus.

“我也没说不是这样,”唐吉诃德说,“不过,在帮助我进攻骑士这点上,你还是得约束自己的冲动天性。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Parecía que hubiese algo de fatalidad en aquella propensión natural que me encaminaba a la vida de sufrimientos y miserias que habría de llevar.

我的这天性,似乎注定了我未来不幸的命运。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me dijiste que no debo dejarme llevar por mi comodidad o mis instintos sino encaminarlos con la luz de la inteligencia y de la voluntad.

你对我说,我不应该被安逸感或天性所支配,而是该用智慧和意志做指引。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Debido a su naturaleza espontánea y relajada, a veces los ISTP se meten en problemas con sus amigos y familiares por ser poco fiables.

由于 ISTP 的自然和放松的天性,他们有时会因为不可靠而与朋友和家人发生麻烦。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los gatos son independientes, no está en su naturaleza el vínculo social que tienen lo perros y que viene de su evolución como especie, procedente del lobo.

猫是独立的,它们的天性中不存在狗需要的社会纽带,也不像狗拥有狼的遗传基因。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Así, pues, avanzando a gatas como para sorprender a un furtivo, había apresado a la presente pareja en el momento en que se abandonaba a sus instintos.

于是,他趴下身躯葡匐前进,活像去抓偷放套圈的偷猎者。果然,正当这对男女在发泄天性的时刻被双双抓住了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Todo un juego que es muy estratega y que es tan alejado de la humanidad y de lo que el ser humano tiene o debe, o debiera desarrollar.

一切都是一个战略游戏,与人性相去甚远,和人类的天性或者应该,应该发展的一面完全不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的, 多哥, 多哥共和国, 多功能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接