有奖纠错
| 划词

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

决定领养个孤儿。

评价该例句:好评差评指正

La pareja atravesó el arroyo en barca.

坐小船渡过了小溪。

评价该例句:好评差评指正

La pareja recién casada es muy feliz.

刚结婚的很幸福。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.

给我提供了顿特别棒的午饭。

评价该例句:好评差评指正

En esta casa vive un matrimonio.

这家住着

评价该例句:好评差评指正

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚依然可以收养子女。

评价该例句:好评差评指正

Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.

Karawa不能以非法行为作为其提出申诉的根据。

评价该例句:好评差评指正

También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.

该法还规定,的已婚享有处置有不动的同等权

评价该例句:好评差评指正

Ocurre lo mismo en caso de adopción por una pareja integrada por personas de distinto sexo.

规则同样适用于异性收养子女。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez más parejas deciden no registrar oficialmente su relación, aun en los casos en que tienen hijos.

越来越多的不登记他们的伴侣关系,即使孩子出生了也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Si los cónyuges no optan por ninguno de esos dos tipos, quedarán comprendidos en el régimen de comunidad legal.

不选择上述两种制度的则为法定有制。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

般来说,学历较高的人都是在商量好之后才怀孕的。

评价该例句:好评差评指正

El derecho estonio no incluye una definición especial de violencia contra la mujer ni de violencia en la relación de pareja.

爱沙尼亚法律没有关于妇女的暴行为或关系中暴行为的具体定义。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, actualmente el Tribunal Superior está examinando la solicitud de adopción de un niño namibiano presentada por una pareja de extranjeros.

不过,目前非纳米比亚向高等法院提出申请,希望收养名纳米比亚婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si una pareja tiene hijos, sus nombres tendrán que estar conformados por los apellidos de sus padres seguidos por el de sus madres.

然而,假设有几个孩子,那么孩子们的姓就是由父姓加母姓组成的。

评价该例句:好评差评指正

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第个向同性开放公证结婚制度的国家。

评价该例句:好评差评指正

El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.

宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚的效

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la custodia de los hijos después de la disolución del matrimonio depende de la religión y de la secta a las que pertenezcan los cónyuges.

离婚后子女的监护权取决于所属的宗教和教派。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la pareja formada por personas del mismo sexo ha podido regularizar su relación conforme a la ley de una manera equiparable en muchos aspectos al matrimonio.

自此,同性才能按与婚姻大体相当的方式依法管制他们之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Gascon respondió que no era así, puesto que se había decidido de común acuerdo esperar a que mejorase la salud del autor antes de proceder a la venta.

据缔约国说,提交人的律师竭从盘诘开始就认定该在卖房事上有争执,但Gascon女士答复说,情况并非如此,因为双方业已商定等到提交人健康状况好转之后再处理售房事宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


内在性, 内在因素, 内脏, 内脏的, 内脏学, 内债, 内战, 内政, 内置的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Los Heelshire ya se han encargado de eso.

希夏尔已经付过钱

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Finalmente llegan al castillo de una pareja de duques.

最终他们来到一对公爵城堡。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Mientras estén casados deberán vivir como si fuesen un matrimonio de verdad.

你们结婚以后就要一样生活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo. La casa fue comprada por una pareja amable.

例如,这座房子是由一对和善买下

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

En una venta de remate, fue comprada por una pareja joven.

在一场拍卖会上,它被一对年轻买下

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y fue esa actitud ante el matrimonio la que hizo suya Ivan Ilich.

伊凡•伊里奇就给自己建立这样系。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.

在中午蒙眬气氛中,新婚绕院子转一圈。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.

且公爵提出那些问题令人担忧,尤其是种族问题。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Sí que los he visto. Parece un matrimonio muy educado.

,我看到他们是一对教养很

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Y aquí tenemos a una pareja que está intentando montar un pollo... de Ikea.

在这里我们能看到一对试图安装制作… … 宜家鸡。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, se encargaron de hacerle la vida imposible, por lo que terminó renunciando.

然而,公爵使他在海岛上无法生活,并因此辞去职务。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Los Dillingham eran dueños de dos cosas que les provocaban un inmenso orgullo.

现在,詹姆斯·迪林厄姆·杨俩各有一件特别引以自豪东西。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Me encontré con un pequeño grupo de personas y entre ellos había una pareja de jóvenes.

我遇到一小群人,其中有一对年轻

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, tres días estuvieron con los novios, donde fueron regalados y servidos como cuerpos de rey.

唐吉诃德和桑乔在新婚,家里享受三天。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Porque supongo que habrá venido para decirnos que los Collins están bien.

我想,她这次来,不过是为要告诉我们一声,柯林斯过得很

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

En PINTURA: la famosísima pareja de pintores Frida Kahlo y Diego Rivera.

著名画家弗里达·卡罗和迭戈·里维拉。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

" Consuegro" es el término que se usa para describir la relación entre los padres de una pareja casada.

“Consuegro” 是指已婚父母之间系。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sé dónde podréis alojaros —le dijo—; son buena gente.

“我倒是知道有个地方,你们可以住… … ”神父说,“那对屋主都是老人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Entre nosotros existen en todo muy notables semejanzas de carácter y de ideas; parecemos hechos el uno para el otro.

我们这一对真是天造地设。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se envió el coche a buscarlos a ——, y volvería con ellos a la hora de comer.

家里打发一部马车到某某地方去接新,吃中饭时他们就可以来到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸, 能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下, 能实现的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接