有奖纠错
| 划词

En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.

只有几处零散的房屋,房屋大都

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura física también había sufrido como resultado de los años de abandono y de uso indebido.

由于多年和使用不当,有形基础设施破不堪。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las estaciones de policía se encuentran en mal estado debido a que han estado abandonadas durante mucho tiempo.

由于长期无人管理,大多数警察局破

评价该例句:好评差评指正

La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.

附近的Aliagadli据估计有十栋房屋,处于不同程度的状态,还有大约30栋被弃的废墟房屋。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la economía siguió su tendencia a la baja y las perspectivas siguen siendo negativas a medida que sigue deteriorándose la infraestructura.

但是,该国经济继续下滑,基础设施并恶化,前景暗淡。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.

地区,仅有40%的人口可以从主要的水源,即传统的水井汲水,而大多数水泵均破

评价该例句:好评差评指正

Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.

难民的存造成各种影响,其中包括治安日益恶化、环境被破坏、粮食短缺、牧草和水源遭到破坏、贸易被阻断以及人道主义行动车队使用的公路

评价该例句:好评差评指正

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久及保证设施和供应的便利和可用性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畜产品, 畜肥, 畜栏, 畜类的, 畜力, 畜牧, 畜牧场, 畜牧饲养, 畜牧业, 畜牧业的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

El carruaje rodaba por las calles desempedradas produciendo un ruido de todos los diablos.

马车驶过年久石子路,发出震耳欲聋声。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Hasta la fachada imponente de piedra labrada y sus portones de maderas enterizas revelaban los estragos del abandono.

连用方石块砌威严楼房正面和整体木门也现出一副年久破败模样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La afluencia de turistas ha causado que se deteriore, lo que llevó al gobierno a impulsar iniciativas de conservación.

游客涌入导致它年久,促使政府推动保护举措。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Quizá era en parte a causa de Frank por lo que cada nuevo propietario aseguró que se percibía algo horrendo en aquel lugar, el cual, al quedar deshabitado, fue cayendo en el abandono.

也许正是因为有弗兰克,两个新主人都说,这地方有一种阴冷感觉,叫人起鸡,渐渐地,这里因无人居住而年久

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con las fronteras del imperio ampliadas más allá de la gran muralla, las fortificaciones perdieron su propósito, y sin refuerzo regular, la muralla empezó a estar en mal estado, y los ladrillos y piedras fueron saqueados, pero su función no había terminado.

随着帝国边界延伸到长城之外,防御工事去了目,没有定期加固, 城墙开始年久,砖石被洗劫一空,但它们功能还没有完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情, 触类旁通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接