Entre los rectores de escuelas de enseñanza general, las mujeres representan el 48,5%.
普通育中女校长的比例为48.5%。
Habida cuenta de la reducida proporción de directoras de escuelas primarias y la cada vez más pronunciada escasez de personal directivo en la enseñanza primaria, el Ministerio de Educación, Cultura y Ciencia proyecta adoptar una serie de medidas para señalar a la atención de las mujeres las posibilidades de ocupar esos puestos directivos.
鉴于初等育中女校长所占比例很低,初等育的管理人员日益缺乏,育、文化部计划采取各种措施来吸引妇女走上管理岗位。
Es posible que los establecimientos educativos y sanitarios resulten dañados o destruidos, el acceso a la educación y a los servicios de salud se ve limitado por motivos de seguridad, como el aumento de la violencia contra la mujer; y la matriculación femenina en las escuelas a veces disminuye debido al aumento de las responsabilidades de niñas y mujeres en materia de seguridad alimentaria.
育保健基础设施也受到损害或破坏;接受育保健服务因安全原因而受到限制,例如对妇女的暴力活动增加;由于妇女女孩子需要为粮食安全承担更多的责任,女校的入率也下降了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。