Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委委及候补委应以人身份任职。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大委。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委定暂不讨论这项立法。
El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.
主席请委委进行提问或评论。
La Comisión Europea está estudiando las propuestas.
欧盟委正在研究这些提案。
La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委是本着这作判的。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委审议加入新闻委的申请。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委注意到训练委主席的报告。
La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.
委指示小组委也照此办理。
Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.
需要成立一专门委来研究那问题.
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委是由地方各单位代表组成的。
El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.
团队里的管理委定增加费。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师委每季度召开一次。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委副主席各负责一小组委。
La Comisión pide que se facilite dicha información a la Quinta Comisión.
委要求此种信息提供给第五委。
Por la presente disposición se crea el Comité de Cumplimiento, en adelante "el Comité".
特此设立遵约委,以下简称“委”。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委每一政府成派正式代表一人出席委。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除非委另有定,委议均应公开举行。
También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.
他还晤了技术小组委和三方委成。
La Mesa del Comité examinó las solicitudes y recomienda la acreditación de las mencionadas organizaciones.
委主席团已经审查了对这些申请进行审查,并且建议委认可它们参加委的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuántas personas forman el comité que se encarga del otorgamiento del premio de la Paz?
颁发和平奖的会由几人组成?
No podemos tener a ese individuo ahí cuando llegue la comisión.
会来的时候不能看到那个人的存。
Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.
这样,我便和选举会的一个朋友进了谈话。
Consistorial viene del latín, consistorium, que significa lugar de reunión.
会这个词来自于拉丁语consistorium, 它意思是开会的地方。
La sede es elegida por un comité de la FIFA, que la va rotando entre continentes.
场地由国际足联会选定,洲之间轮换。
Se desempeñó durante ese período como jefe de la segunda Cancillería y secretario de la señoría.
他那个时期担任第秘书厅秘书长和“十人会”秘书。
Por ejemplo, la Comisión Nacional de Turismo.
例如国家旅会。
José María Otegui, presidente de la Asociación de Padre, y nuevo ayudante de la Directora Escalonilla.
何塞·玛利亚·奥特基,我是家长会会长,以及艾斯卡洛尼亚校长的新助手。
Dirigirse al Comité de Convivencia o bienestar dentro de la empresa en busca de asesoría para encontrar una solución.
和公司的共存或福祉会沟通咨询来寻找解决办法。
Se reúne la comisión bicameral para empezar a tratar los DNU de Milei.
两院制会开会开始处理米莱的 DNU。
Solo me faltaba el último paso, que era pasar la revisión del Comité de Ética.
我只需要最后一步,就是通过伦理会的审查。
" La comunidad internacional debe salvaguardar la actual asistencia transfronteriza" , dijo la Comisión.
“国际社会必须保护现有的跨境援助,”会表示。
Si vienes a España, verás que en los ayuntamientos suele poner: casa consistorial.
如果你来到西班牙,你会看到市政府楼上看到通常写着:会之家。
Es porque La Libertad Avanza no entregó la cantidad requerida por la Junta Nacional Electoral.
这是因为 La Libertad Avanza 没有提供国家选举会要求的金额。
Frank Stockley me lo dijo; uno de sus tíos está en la Comisión de Gobernadores.
弗兰克·斯托克利告诉我;他的一位叔叔是州长会的成。
Se indica una terapia conductal y grabaciones de las sesiones para su posterior evaluación por el comité de psiquiatría.
需对患者采取行为治疗法,同时录音记录诊疗过程便于精神病学会进行评估。
Carlos Gómez Martínez es uno de los miembros del comité.
卡洛斯·戈麦斯·马丁内斯是该会的成之一。
En Gaza, un genocidio se desarrolla ante nuestros ojos, advierte un comité especial de la ONU.
联合国特别会警告称,加沙,一场种族灭绝正我们眼前展开。
Fui directora del Instituto de la Mujer del Ministerio de Asuntos Sociales y concejala de Educación en Barcelona.
我曾任社会事务部妇女研究所所长和巴塞罗那教育。
Por ello, la Comisión reclama ahora a Luxemburgo la devolución de unos 250 millones de euros más intereses.
出于这个原因,会现要求卢森堡退还约 2.5 亿欧元加利息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释