有奖纠错
| 划词

El propio DIP puso a disposición en préstamo un auxiliar de información pública para que trabajara a tiempo completo con el portavoz del Presidente, proporcionando así apoyo y continuidad a la corriente de información a los medios de difusión y en el ámbito de la Secretaría.

新闻部本身借出一个新闻助理全职与主席发言人合作,提供支助并使资料继续秘书处内流动。

评价该例句:好评差评指正

23.11 La ejecución del subprograma estará a cargo, principalmente, de la División de Noticias y Medios de Información, que contará con el respaldo de la Oficina del Portavoz del Secretario General y, fuera de la Sede, los centros, servicios y componentes de información de las Naciones Unidas y los servicios de información y centros regionales, según proceda.

11 次级方案将主要由新闻秘书长发言人办公室以及总部外的联合国各新闻中心新闻处以及新闻部门区域联络中心支持下实施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


万端, 万恶, 万恶不赦, 万恶之源, 万儿八千, 万分, 万福马利亚, 万古, 万古长存, 万古长青,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2014年1月合集

En una rueda de prensa, el Secretario General de la ONU expresó su satisfacción por la unidad mostrada por el Consejo con este nombramiento y presentó a Sigrid Kaag ante los medios.

布会上,联合国秘书长对安理会对一任命表现出的团结表示满意,并介绍了西格丽德·卡格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


万全, 万全之策, 万人空巷, 万神殿, 万升, 万世, 万事, 万事大吉, 万事亨通, 万事通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接