有奖纠错
| 划词

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

她爷爷旁边。

评价该例句:好评差评指正

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶临睡给孙子们讲故事。

评价该例句:好评差评指正

¡Cómo se remira a su nieta!

真是看不够!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


角膜白斑, 角球, 角色, 角色扮演, 角鲨, 角铁, 角形柱的, 角质, 角逐, 角柱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No puede disfrutar de sus nietas tanto como quisiera.

她不能像自己想那样享受和自己孙女们呆在起。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Pero mira mi nieta, ¡por dios! ¡Cada día es más guapa y más mayor! Hola.

孙女,天哪!你越来越漂亮,越来越成熟了!你

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Raul, Hugo, Lucía, Borja y Estela son los nietos de Paco y Pepa.

Raul, Hugo, Lucía, Borja 和Estela是Paco和Pepa孙子孙女们。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Esta mujer es mi madre, se llama Ainhoa. Y esta señora es mi abuela. ¡Tiene ocho nietos!

这位女士是亲,她艾诺雅。这位是外婆,有八个孙子孙女

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

¿Por qué? Pues porque la madre de la reina ha estado cerca de sus nietas cuando ha sido necesario.

为什么?因为王后亲在她孙女们需要时候直陪伴着她们。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Nunca se apartaba de ella la gitana vieja. La llamaba nieta y ella la tenía por abuela.

那个吉普赛老太太从来都不离普莱西奥莎。她普莱西奥莎孙女,普莱西奥莎也把她当做奶奶来对待。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(M.E. YAGÜE) Me parecería fundamental que el rey don Juan Carlos tuviera relación con sus nietas, especialmente con Leonor.

(玛利亚·尤金妮亚·雅戈)觉得胡安·卡洛斯国王和他孙女们,特别和莱昂诺尔保持关系是非常重要

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Susanna fue la única que le dio una nieta, la cual no tuvo hijos y terminó con el linaje directo del afamado escritor.

苏珊娜是唯给他留下孙女,而这位孙女没有孩子,这位著名作家直系血统就此结束。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

No hubo un recurso que la abuela no intentara para rescatar a la nieta de la tutela de los misioneros.

始并没有打算为了营救孙女提出控诉。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Y escribir — respondió la vieja — que a mi nieta la he educado como si fuera hija de un letrado.

“还会写字呢,”老太太说,“可是把孙女当有文化人孩子来教育。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

La nieta había cumplido apenas los catorce años, y era lánguida y de huesos tiernos, y demasiado mansa para su edad.

孙女刚刚满十四岁, 苗条身材显得很疲惫。她那温柔举动似乎和她年龄很不相称。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

La señora nos ha rogado que sigamos frecuentando la casa, porque sus ancianos padres han comenzado a considerarnos como sus propios nietos.

他们这个女儿请求们继续常来这里,因为她老父已经感觉到们就像他亲孙子、孙女样。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Esta próxima sí la sé. Dice " hijas del hijo de alguien." Ay, es muy fácil. Es " nietas" .

知道。它说“某人儿子女儿”。哦,这很容易。是“孙女”。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

Cuando la abuela se convenció de que quedaban muy pocas cosas intactas entre los escombros, miró a la nieta con una lástima sincera.

看到瓦砾堆中没有损坏东洒已所剩无几, 便遗憾地看了眼小孙女

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

10 La desnudez de la hija de tu hijo, ó de la hija de tu hija, su desnudez no descubirás, porque es la desnudez tuya.

10 不可露你孙女或是外孙女下体,露了她们下体就是露了自己下体。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Una gitana vieja, crió una muchacha como nieta suya a quien puso por nombre Preciosa, y a quien enseñó todas sus gitanerías.

个吉普赛老太太抚养了个小姑娘,老太太把小姑娘当成自己孙女并给她取名为普莱西奥莎。这个吉普赛老太太把她所有吉普赛传统都教会给了普莱西奥莎。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

– No entiendo tus misterios, hijo. El misionero señaló a Eréndira. –Esa criatura es menor de edad. –Pero es mi nieta.

不明白你们玄妙, 孩子。” 那位传教士指着埃伦蒂拉说: “这个女孩年龄还太小。” “但是她是孙女。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

– Que me ayuden a rescatar a mi nieta, nieta de Amadís el grande, hija de nuestro Amadís, que está presa en ese convento.

让你们帮赎回孙女, 阿玛蒂斯大公孙女, 小阿玛蒂斯女儿, 她被关在这个修道院里。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

La abuela, que había decidido quedarse a pesar de la pobreza del pueblo, llamó entonces a la nieta para que la ayudara a bajar del camión.

这时祖招呼孙女扶她下车, 尽管这个小镇很穷, 她还是决定留下来。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

El Lobo vaciló un momento y, para que la abuelita lo creyera, la saludó en un tono muy dulce, como si fuera realmente su nieta.

大灰狼犹豫了会儿,而为了让外婆相信,还是用非常甜美声音跟她问候,就像它真是她孙女样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狡计, 狡狯, 狡赖, 狡黠, 狡黠的, 狡黠的人, 狡诈, 狡诈的, 狡诈的人, 饺子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接