Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
Está ampliamente aceptado en el derecho internacional humanitario que todo ejército, milicia o unidad militar que entable combate en un conflicto armado internacional o interno debe tener un comandante encargado de mantener la disciplina y hacer cumplir la ley.
国际人道主义法普遍确认参与国际或国内冲突的每一支军队、每一民兵或军事单位都必须有一个负责维持纪律和确保守法的指挥官的概念。
Los gobiernos locales se ocupan de organizar la aplicación de la legislación sobre atención de la salud y la vigilancia de su cumplimiento, así como de la prevención de enfermedades y la promoción de la salud de la población del territorio del municipio de que se trate.
地方政府的任务是组织实施保健立法和监督守法情况,以及预防疾病和增进各自城镇区域内的人口健康。
No se exige el pago de cuota alguna de miembro pero toda empresa proveedora interesada deberá probar unas calificaciones mínimas, entre las que cabe citar su capacidad jurídica, su solvencia financiera, crediticia y fiscal, la calidad de sus servicios de posventa, un desembolso mínimo del capital suscrito de la empresa y su acceso a Internet.
可免费员,所有有兴趣的申请人在出示基本资格证后均可参加,此类资格通常包括法律行能力和守法情况、税务、信用和财务状况良好、提供高质量的售后服务的能力、最低数量的注册资本和具备进入互联网的条件。
Antes de que un caso de incumplimiento sea referido al Consejo de Seguridad, conforme a lo establecido en el párrafo 2 del Artículo 94 de la Carta, sería útil considerar que el Secretario General tenga un papel más activo a través de la interposición de sus buenos oficios o por otros medios para estimular y facilitar el cumplimiento pleno de los pronunciamientos de la Corte.
也许应该在不守法案件依《宪章》第九十四条第二款规定提交安全理事会之前,考虑让秘书长通过斡旋或其他手段发挥更积极作用,以便促进充分遵守法院裁决,并之提供便利。
Por ejemplo, el Informe Dey (Canadá), el Informe Vienot (Francia), el Código de la Bolsa de Valores de Corea, el Informe de Malasia sobre gobernanza de las empresas, el Código de México de buen gobierno de las empresas y el Informe King II de Sudáfrica indican que las funciones del consejo son la planificación estratégica, la individualización de riesgos, la selección de los directivos, la supervisión y remuneración de los directivos, los planes de sucesión, las comunicaciones con los accionistas, la integridad de los controles financieros y el cumplimiento general de las disposiciones jurídicas.
例如,《戴伊报告》(加拿大)、《维耶诺报告》(法国)、《韩国证券交易守则》、《马来西亚公司治理报告》、《墨西哥公司治理守则》和《金报告二》(南非)具体规定董事会的能战略规划、风险确认和管理层的遴选、监督高级管理层并确定其薪酬、接班计划、与股东的沟通、财务管理的廉正和总的遵纪守法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。