有奖纠错
| 划词

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

骨灰被在公墓。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.

他们,政府将需要国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被在别人家中。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新进程已多次推迟。

评价该例句:好评差评指正

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院与各国就重新证人问题缔结了若干协议。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

此外,我对目前正在开展方案表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够在场上重新

评价该例句:好评差评指正

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要是对重新流离失所人民国际援助。

评价该例句:好评差评指正

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新在非常脆弱环境中是否可持续。

评价该例句:好评差评指正

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

协调组织,接收和局并不直接参与执行工作。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

但是,重新只是所需全面解决办法一部分。

评价该例句:好评差评指正

El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

流离失所重新和善后工作仍是一项令人生畏任务。

评价该例句:好评差评指正

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

生活在那里移民,包括被在被占耶路撒冷在内,约有32万人。

评价该例句:好评差评指正

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地和重新做法。

评价该例句:好评差评指正

Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

这些人将在基于恢复方案中得到

评价该例句:好评差评指正

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

评价该例句:好评差评指正

En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.

在国家北部和东部,扫雷工作正在进行,以使重新可能。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo año, los centros de empleo colocaron a 2.312 personas, el 9% de las cuales eran mujeres.

就业中心当年共2 312人,其中妇女占9%。

评价该例句:好评差评指正

En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.

难民专员办事处越来越重视在非洲业务中战略性地使用重新办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惊呆的, 惊动, 惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭

Subid la maleta y alojad a los perros en la habitación de al lado.

李抬上去 安置在旁边房间里。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

En los bergantines fue colocada la artillería.

炮兵被安置在船只上。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Perfeccionaremos el sistema de trato preferencial y colocación de los militares licenciados.

完善退役军人优抚安置制度。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭

¿Quiere que los acomodemos en su habitación?

您要我们它们安置在您房间?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Me acostaron en una hamaca colgada de dos largos palos.

人们安置在一张用两根杠子挂起吊床上。

评价该例句:好评差评指正
背包客Vlog

En la época, a Casablanca llegaban oleadas de nuevos migrantes que era necesario alojar.

当时,一波又一波新移民来到卡萨布兰卡,急需得到安置

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un ascensor es un aparato que se instala en los edificios y sirve para subir y bajar personas.

un ascensor是一个在大楼里安置工具,帮助人们上楼梯。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y aquí, en memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas del eterno olvido.

在这里,为了纪念如此多不幸,他希望人们安置在永久忘却中。”

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(

Charlamos un buen rato y luego me llevó a la casa de un amigo español, donde me alojé.

我们聊了好一会儿,然后我带到一个西班牙朋友家里,安置在那儿。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y ahí a ellas las pusieron en la unidad en donde están los hombres.

他们被安置在男人所在单位。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Por supuesto que tengo todo eso, pero siempre es mejor que mis amigos me reciban y me ayuden a instalarme.

我当然都有呀,但有朋友来接并帮我安置话总会好一些。

评价该例句:好评差评指正
西语练习

Ellos me instalan en un hotel que está cerca de su casa.

-他们安置在离他们家很近里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Ban apeló además a la responsabilidad compartida y pidió compasión para abordar el fenómeno de los desplazamientos masivos de refugiados.

潘基文还谈到责任分担问题,呼吁各方在处理大规模难民移民安置问题时要有怜悯之情。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me pasé todo el día cubriendo y protegiendo los bienes que había rescatado para que la lluvia no los estropeara.

这一整天,我从船上搬回来东西安置好并覆盖起来,以免给雨水淋坏。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭第一季

Me vas a poner una casa donde criarlo y a encargarte de todo mientras cuido de él.

你要安置在一所房子里,在那里我可以抚养他,在我照顾他同时照顾好一切。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年6月合集

Por país de origen, los refugiados sirios representan la población con mayor necesidad de reasentamiento, seguidos por los afganos.

按原籍国划分, 叙利亚难民是最需要重新安置人口,其次是阿富汗人。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tenía todas mis pertenencias tan a la mano que era un placer ver un surtido tan amplio y ordenado de existencias.

一应物品,安置得井然有序,取用方便。我看到样样东西都放得井井有条,而且收藏丰富,心里感到无限宽慰。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El dinero fluía y las compañías usaban al banco para depositar su dinero y desde ahí pagar sus inversiones o pagar a sus empleados.

钱在流动,公司借用银安置资金,并通过银投资或支付薪水。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Que los dejaran así; si ellos no querían más, si ellos estaban tranquilos y no creían que era una vergüenza, como los chicos decían.

无法将他们如此安置;要是他们不再要求更多,要是他们保持安静,并且不认为这是丢人事情,就像小伙子们说那样。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los ponen en una unidad para niños, y los tienen ahí hasta que vienen a recibir una visita del consulado de su país.

他们他们安置在儿童病房里,直到他们来接受本国领事馆探访。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惊人的, 惊人的消息, 惊悚片, 惊叹, 惊叹号, 惊涛骇浪, 惊天动地, 惊悉, 惊喜, 惊吓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接