有奖纠错
| 划词

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬死者死亡实际日期,是这些计算中死者和受扶养子女年龄起计日期。

评价该例句:好评差评指正

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前法案相比,目前适用法律有重大改进:业专项预算基金分配,以便资助主动和被动业政策;提供一种新社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编辑的, 编结, 编剧, 编录, 编码, 编目, 编年史, 编年史作者, 编年体, 编排,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Se recuerda el enterramiento y fallecimiento respectivamente de dos grandes de la literatura europea, Cervantes y Shakespeare.

纪念两位欧洲文学巨匠,塞万提斯和莎士比亚逝去和安葬

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Después del entierro, redactó y llevó personalmente un telegrama violento para el presidente de la república, que el telegrafista se negó a tramitar.

安葬之后,他拟了一份措词尖锐电报给共和国总统,亲自送到邮电局,可是电报员拒绝拍发。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Bajaron entonces el cuerpo a la fosa y cuando los enterradores empezaron a echar sobre él las primeras paletadas de tierra, el grupo comenzó a desmigarse.

尸体被放入墓穴,安葬者往上洒了一铲土,人群慢慢散开。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Al día siguiente enterramos al maestro, con sepelio en la misión católica, responso solemne y toda la parafernalia propia del más fervoroso de los creyentes.

我们安葬了安塞尔莫先生。墓选在主教区,葬礼上念着庄亡经,一切都照着最虔诚主教仪式进行。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Esos chismes llegaron a la Media Luna la noche del entierro, mientras los hombres descansaban de la larga caminata que habían hecho hasta el panteón.

如此种种闲言碎语正好是在安葬米盖尔·巴拉莫那传到了半月庄,这当儿人们因去公墓送葬,走了很长一段路,都休息了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, Roque Guinart ordenó a los criados de don Vicente que llevasen su cuerpo al lugar de su padre, que estaba allí cerca, para que le diesen sepultura.

后来,罗克·吉纳德吩咐佣人们把比森特尸体送到他父亲,那儿去安葬

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Se fueron sin que nadie se diera cuenta, al amparo del agotamiento público, mientras los únicos sobrevivientes despiertos de aquel día irreparable estábamos enterrando a Santiago Nasar.

他们走时,众人都在沉睡,谁也没有发现他们,当时我们这些在那个不可挽回日子里醒着人,正在安葬亚哥·纳赛尔。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

El funeral de Estado se celebrará el próximo domingo en la pequeña localidad de Qunu, en el sureste del país, donde Mandela creció y quiso ser enterrado.

国葬将于下周日在该国东南部库努小镇举行,曼德拉曾在这里长大,并希望将其安葬

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ansí que, señor Ambrosio, ya que deis el cuerpo de vuestro amigo a la tierra, no queráis dar sus escritos al olvido; que si él ordenó como agraviado, no es bien que vos cumpláis como indiscreto.

所以,安布罗西奥大人,你既然把你朋友安葬在此,不愿意让他手稿被人遗忘,那就最好不要草率照办。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Anoche supimos la muerte de Grisóstomo, y que en este lugar había de ser enterrado; y así, de curiosidad y de lástima, dejamos nuestro derecho viaje, y acordamos de venir a ver con los ojos lo que tanto nos había lastimado en oíllo.

晚上,我们听说了克里索斯托莫之死,还有要在这个安葬消息。出于好奇和怜悯,我们商定,绕路到此观看这件让我们惋惜事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编页码, 编译, 编印, 编造, 编者, 编织, 编织的, 编织工人, 编织术, 编织针,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接