Estoy en el punto culminante de la novela.
我这部小说要写完了。
Ya he hecho mi porción de trabajo.
我己做完了自己的这一份工.
Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.
还完了债,感到很开心。
Calculo haber terminado ese trabajo para entonces.
估计到那时候我已经把工做完了.
Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.
为了能去继续工,我在片刻间吃完了饭。
La vela se ha consumido.
蜡烛完了.
Esto no acabará nunca.
这永远完不了了。
El Presidente interino: Hemos escuchado al último orador del debate sobre estos temas.
代理主席说(以西班牙语发言):我们现在听完了有关这些项目辩论的最后一位发言者的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Mierda! No voy a alcanzar, ya tocó copiar.
完!不完,得抄抄别人的。
Ya tenemos por aquí nuestra crema lista.
这样奶油就做完。
Se está acabando el papel higiénico.
厕纸用完。
Se ha acabado el agua con jabón.
哦,肥皂水都用完。
Perdona la tardanza, es que se nos acabó el aceite.
对不起让您久等,刚刚们油用完。
Y Rosela ya se acabó la de ella.
罗塞已经把她的吃完。
Cuando ellos se enteren, terminará todo para Angus.
一旦他们发现,安格斯就完。
Ay, ya se acabó el rollo de 12 fotos.
哎呀,12张胶卷已经拍完。
Bueno, hemos hecho la sesión de fotos.
好吧,们已经拍完照片。
Ya hice todo lo que tenía que hacer.Adiós.
该做的都做完,拜拜。
Soy la que escuchó cuando la clase ya había acabado.
课上完才开始听课的。
Mira, Gaillou se lo ha comido todo.
你看,Gaillou 都吃完呢。
¡A la barba de las habilidades de Basilio!
“巴西利奥完,就因为他穷!
Los cipreses eran como antorchas apagadas.
柏树就像燃烧完的火把。
Felipe, por favor, no te muevas que ya casi acabamos.
费利佩,拜托,快画完,你别乱动。
Y más o más con tres o cuatro hojas de papel, esto se terminan de hacer.
包上三到四层纸,就做完。
Se acabó, no queda más comida.
们的食物喂完。
¡Se acabó! ¡Caput! - ¡Angus, espera, no, no!
结束!完! - 安格斯,等等!
Lo he terminado de mezclar, y a ver que tal.
已经混合完,来试试看怎么样吧。
¿Ése es el final de la historia? -preguntó la rata de agua.
" 故事就这么完吗?" 河鼠问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释