有奖纠错
| 划词

El éxito del estreno ha sido completo .

首次公演取得了成功.

评价该例句:好评差评指正

La adopción puede ser completa o incompleta.

收养可以是,也可以是

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而

评价该例句:好评差评指正

En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.

在几内亚法律拥有权利能力。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo decreto se ha comido del todo el viejo.

决定取代了旧

评价该例句:好评差评指正

Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.

庆祝一下这件事情我们觉得是应该.

评价该例句:好评差评指正

Este es un gobierno totalmente socialista.

这是社会主义政府。

评价该例句:好评差评指正

Lo que ha dicho es pura mentira.

他说是谎言。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que nadie está totalmente satisfecho.

这表明,没有哪一方是满意

评价该例句:好评差评指正

La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.

我们兴趣相投。

评价该例句:好评差评指正

Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.

流产提供全额免费医疗救助。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.

行使职责和可靠司法系统是关键。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.

我们相信自己事业是合乎正义.

评价该例句:好评差评指正

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过一样决议,没有一远景规划或明确目标。

评价该例句:好评差评指正

Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.

马来西亚致力于使残疾儿童康复概念。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.

我坚信,这是委员会所有成员将赞同做法。

评价该例句:好评差评指正

Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.

2 Kevin刚入学时并没有成熟人生观。

评价该例句:好评差评指正

Le gusta vivir con total independencia de sus padres.

他喜欢依赖父母生活。

评价该例句:好评差评指正

La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.

阿根廷代表里约集团所作发言反映了我们看法。

评价该例句:好评差评指正

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一时代,安理会工作同今天相比大为同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 孤傲, 孤本, 孤单, 孤单的, 孤独, 孤独的, 孤儿, 孤儿的, 孤儿境遇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣科普

Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.

我们从公开模式变成了私人模式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estar aquí no me da total seguridad.

我在这里并不能安心。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

También es una forma como rotunda de decir que sí.

也是种表示赞成说法。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La representación de estos dragones es también muy diferente de la de sus congéneres occidentales.

这些龙所代表形象也是和西方

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otra cosa que era completamente real fue la comida en el gran salón.

还有真实东西是大厅中食物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que sí sabemos es que son completamente diferentes.

我们明确知道是,两者是不同

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

La perspectiva es completamente diferente con un teleobjetivo que con un angular.

长焦镜头和广角镜头视角是不同

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Quizá harán falta cosas totalmente distintas.

不同东西。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Madera de lomo blanquecino, y perfectamente seca.

露着发白干燥木料脊背。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Existen varias teorías que responderían al por qué, aunque ninguna está del todo confirmada.

多理论常识解释这个现象,但是没有证实

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No se parece nada a algo que habéis visto.

和你们看过不同。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Por qué se usa la misma palabra para reforzar dos cosas totalmente diferentes?

但是可以用同个词来加强两个意思相反东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y, ¿por qué la palabra " huésped" significa dos cosas totalmente opuestas?

还有,为什么“huésped”这个词有两种相反意思?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En fonética, la palabra aspiración se usa para dos cosas totalmente distintas.

在语音学中,“送气”这个词用于两种不同现象。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

O llegar al punto de miraros al espejo y ver a una persona completamente desconocida.

或者你照镜子时候,你看陌生人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se la considera una democracia plena y no solo supera a sus vecinos regionales, sino a muchos países desarrollados.

被认为是民主国家,不仅超过了邻国,而且超过了多发达国家。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y es que sabe 100% real a Oreo, de verdad.

就是奥利奥味道。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Muy diferente a lo que me habían contado pero conseguí lo que quería.

跟听样 不过我努力。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Completamente lo contrario de las agudas.

跟重音在最后个音节上单词是相反

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Morreig es un concepto totalmente diferente.

Morreig是家概念不同店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


姑息养奸, 姑子, , 辜负, , 箍桶匠, 古奥, 古巴, 古巴的, 古巴人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接