有奖纠错
| 划词

Este año no pudimos terminar el programa.

今年我们未能

评价该例句:好评差评指正

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

人们正在为提前而加紧.

评价该例句:好评差评指正

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前决心.

评价该例句:好评差评指正

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已提前

评价该例句:好评差评指正

Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.

到此为止可以说我已经部分。

评价该例句:好评差评指正

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

人们决心提前今年

评价该例句:好评差评指正

Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.

没有个市镇已市政发展

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.

我们很高兴他们提前了今年

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Belmihoub-Zerdani duda que el Código pueda cumplir con todos los propósitos para los cuales fue formulado.

Belmihoub-Zerdani女士询问新法案是否能够其所所有事情。

评价该例句:好评差评指正

Cinco años después, la Conferencia de Desarme no ha conseguido realizar ni un ápice de este plan de trabajo.

五年之后,裁军谈判会议未能星半点。

评价该例句:好评差评指正

Se están dando los toques finales a los planes para desplegar agentes de policía nacional en el interior del país.

向利比里亚内地部署国家警察接近

评价该例句:好评差评指正

Casi todos los países de la región han finalizado sus planes de seguimiento o están en una etapa muy avanzada.

该区域几乎所有国家都已了后续制定,或已处于制定相当后期阶段。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también observó con reconocimiento que la República de Moldova ya ha efectuado todos los pagos previstos en su plan.

委员会赞赏地注意到,摩尔多瓦共和国按照其了付款。

评价该例句:好评差评指正

Antes de finales de año estará terminado un plan estratégico para orientar la labor del Comité en los próximos cinco años.

今年年底前将制定项战略,在未来五年里为这些委员会提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, el proceso de reducción de los ejércitos de las entidades llegó a su fin según el calendario previsto.

在报告所审查期间,按了实体军队裁减。

评价该例句:好评差评指正

También observó que sus reuniones, que se celebraban no más de dos veces por año, eran decisivas para el cumplimiento de su programa de trabajo.

履行机构还指出,专家咨询小组每年举行会议不超过两次对于至为关键。

评价该例句:好评差评指正

La reconstrucción y rehabilitación de Aceh se iniciaron con rapidez habida cuenta de que la fase del socorro de emergencia se completó antes de lo previsto.

由于紧急救济阶段提前在,亚齐早日开始了重建和复兴

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, el Comité Especial alienta a la Secretaría a que continúe su labor de planificación estratégica y operacional de las operaciones de mantenimiento de la paz para cumplir ese tipo de mandato.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处继续努力制定维持和平行动战略和行动这些任务。

评价该例句:好评差评指正

Además, en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas, el PNUD ayudó a formular una iniciativa dirigida a resolver, en un plazo de tres a cuatro años, las cuestiones relativas a las minas terrestres en diversos países.

此外,开发署与联合国其他组织合,帮助制订了倡议,用三、四年时间解决各个国家地雷问题。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el presente plan se realizaron importantes estudios sobre la iniciativa inmunización “y más”, sobre la Iniciativa para la Educación de las Niñas Africanas y sobre el apoyo externo a la educación básica (evaluación conjunta de diversos donantes).

在该期间了关于以下事项主要研究:免疫“附加”、非洲女童教育倡议和对基础教育外部支助(次多方捐助者联合评估)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


继承物, 继电器, 继而, 继发性的, 继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继任, 继兄继弟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Why not spanish

Cuéntanos en los comentarios la hora que vas a escoger para estudiar y cúmplelo, ¡comprométete!

你们什么时间学习?在评论里告诉我们吧。忘了完成你的计划反悔!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Hay 150 puntos móviles para acelerar la vacunación tanto de aquellas personas mayores de 12 años que no han completado la pauta, como para los que tienen autorizada una tercera dosis.

有 150 个流动点可为尚未完成接种计划的 12 岁及已获接种第三剂的士加速疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍, 寄宿学校, 寄宿者, 寄宿制, 寄宿主, 寄养, 寄予, 寄语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接