有奖纠错
| 划词

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

能损害安理会的实效

评价该例句:好评差评指正

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更具实效和效率。

评价该例句:好评差评指正

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个关键问题助的实效

评价该例句:好评差评指正

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作实效的实际措施。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采注重实效的编制预算方法。

评价该例句:好评差评指正

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

评价该例句:好评差评指正

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

会威望降的现象必须扭转,但只有在会更具实效时,威望才能恢复。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展实效的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

,改革要产生实效能限于行政部门。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功或没有实效而终止。

评价该例句:好评差评指正

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究实效的办法。

评价该例句:好评差评指正

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

评价该例句:好评差评指正

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善的公共管理对实现实效的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,助的协调和统一提高实效的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其实效所需的所有内容。

评价该例句:好评差评指正

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:实效如何?

评价该例句:好评差评指正

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员会的实效

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究实效的工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

评价该例句:好评差评指正

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关实效的讨论,确定必须采取那些措施的又一正确步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维, 形销骨立,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习九大报告

Se ha logrado resultados concretos en el ensayo de la reforma del régimen estatal de control y se han aplicado efectivamente la reforma del régimen administrativo, la reforma del judicial y la construcción del sistema de contención y supervisión.

国家监察体制改试点取得实效,行政体制改法体制改、权力运行制约和监督体系建设有效实施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


型板, 型锻, 型钢, 型号, 型砂, 型心, , 醒盹儿, 醒豁, 醒酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接