Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.
除此之外,冈比亚没有质上法律援助制度。
A este respecto, el Secretario Ejecutivo sigue recibiendo asesoramiento y apoyo del Departamento de Gestión en relación con las cuestiones financieras y de personal, y del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en relación con las cuestiones sustantivas.
在这方面,执行秘书继续获益于管理事务部在人事和财务事项上建议和支助以及经济和社会事务部在质性问题上建议和支助。
Suecia espera con interés nuevas conclusiones del grupo de trabajo, no sólo por su importancia sustantiva, sino por tratarse de un posible ejemplo de la forma en que la Comisión pueda proceder en el futuro con otros temas apropiados.
我们感兴趣地期待工作组进一步结果,仅因为它们在质上重要性,而且因为它们提供一个可行例子,指出委员会将来可以如何理其他适当专题。
Los participantes también decidieron asegurarse de que sus reuniones de alto nivel coincidiesen con las reuniones del Consejo de Seguridad con las organizaciones regionales, con miras a una mayor eficacia de la participación y una complementariedad sustancial de los programas.
与会者还同意,确保高级别会议同安全理事会与区域组织举行会议同时进行,以提高与会效率,加强议程在质上相互配合。
No obstante, deben estar en condiciones de creer en ese regreso; actualmente hay muy pocas perspectivas, casi ningún empleo remunerado, de modo que hay muy poca presión para que los jóvenes adultos pasen a asumir su papel en la sociedad.
然而,他们必须能够相信可以返回家园;目前,他们几乎没有前途,并且质上没有付薪工作,因此青年人几乎没有要承担社会职责压力。
No obstante el papel esencial de la verificación, para lograr progresos sustantivos en la elaboración de un acuerdo jurídico internacional sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre, podría resultar razonable aplazar los debates sobre la verificación y fomentar las medidas para aumentar la confianza y la transparencia.
尽管核查能够发挥十分重要作用,但为了在防止外层空间军备竞赛国际法律协定问题上取得质进展,可能比较理智做法推迟关于核查问题讨论,同时必须鼓励增强信任和提高透明度措施。
El Sr. Berti Oliva (Cuba) dice que no tiene objeciones de fondo respecto del informe relativo al personal proporcionado gratuitamente, cuyo formato ha mejorado de forma notable, pero señala que el aumento del número de nacionalidades representadas por personal proporcionado gratuitamente de tipo I no se traduce necesariamente en una mejora del grado de representación de los Estados Miembros porque los puestos que ocupa dicho personal no son permanentes.
Berti Oliva先生(古巴)说,虽然他对关于免费提供人员报告并没有质上反对意见,这种模式已经大为改善,他指出,第一类免费提供人员所代表国籍数目增加,未必转化为会员国代表地位改善,因为这类人员所占有员额并常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。