Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实并不相信.
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我以为他我的气了, 是实并没有.
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实经停止。
Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实还是有些问题。
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.
全球杀伤人员地雷贸易实经停止。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实是以审事项为主。
Ciertos actos políticos pueden efectivamente producir efectos jurídicos.
一些政治行为实法律行为。
En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.
实,这往往就是执法不公。
En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.
实,通常难以找到这样的文件。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型的国家间战争实告结束。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实十分具有灵活性。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童加入帮派,实丧失了童年。
De hecho, se han alcanzado varios de ellos y se han logrado en exceso.
实,我们实现并超越一些目标。
De hecho, incluyeron esas cuestiones en su constitución.
它们实经将这些问题载入国家宪法。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实,这不一定就是恶性循环。
La principal contribución de las empresas al desarrollo es de carácter económico.
公司对发展的主要贡献实是经济。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者实是被拘留。
Es cierto que no interferimos con la propuesta que se me presentó.
实,我们没有修订向我提出的案文。
Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.
正是这个政府指示并实参与轰炸各个城市。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实由联合国驻日内瓦办事处提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La verdad es que tengo muy pocas cosas.
际上我东西很少。
Literalmente no lo habéis dicho ninguna todavía.
你们际上还没提到答案。
La siesta la hemos perdido ya prácticamente.
我们际上已经失去了午。
No, lo que pasa es que yo tenía como 4.
不,际上当时有4台。
La realidad es que hay otras muchas maneras de ser fuerte.
际上,还有很多其他强大的方式。
Que la verdad antes de las fotos suele ir muy bien.
际上,在拍照前眼贴非常有效。
De hecho, como más le gustaba llamarse a sí mismo era poeta.
际上,他本更喜欢自称诗。
El canal Bully Magnets en realidad es de México.
Bully Magnets频道际上来自墨西哥。
Bueno, en realidad es harto más que una amiga.
际上,她不止是我的朋友。
En realidad, están demasiado húmedos y blandos para aguantar en la despensa.
际上,它们在贮存中太湿润和松软。
¿A qué se debe? ¿Cuál es en realidad la ciudad más austral?
为什么?际上最南端是什么城市?
En realidad, eso es exactamente lo que es o era.
际上,这就是它为何存在的原因!
Ayer intenté dibujar un león, pero la verdad es que me salió un churro.
昨天我试着画狮子,但际上画得挺难看的。
Casi nunca; la verdad es que somos muy urbanos.
几乎不;际上我们都很都市化的。
De hecho, su mismo nombre recuerda al sonido que hacen las serpientes!
际上,它名字的发音就像蛇一样!
La más interesante que me has hecho, en realidad.
际上是你问过的问题里最有趣的。
Pero en realidad no es exactamente así.
但际上并非完全如此。
De hecho, este hechizo es usado por Hermione en las Reliquias de la Muerte.
际上赫敏在死亡圣器中也使了这个咒语。
Así es, amigos, Spider-Man es en realidad Peter Parker.
没错,朋友们,蜘蛛侠际上就是彼得帕克。
No tienen nada que ver, realmente; pero sí que tienen un aire.
际上他们完全无关,但他们有一样的气场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释