有奖纠错
| 划词

Muchos están de acuerdo en que deberían indicarse claramente en las etiquetas de los productos los efectos perjudiciales de las bebidas alcohólicas y el tabaco.

许多人认为,应该在烟酒产品标签上清楚标示其

评价该例句:好评差评指正

En lugar de tratar a toda costa de establecer mecanismos con dividendos dobles que permitan a la vez obtener recursos y reparar daños, con el riesgo de crear distorsiones económicas o financieras, tal vez fuera más prudente concentrarse en sistemas de dividendo simple pero sin repercusiones negativas para las corrientes financieros.

其不惜一切代价地去建立双重红利的机,又想得到资金,又要弥补损失,还要冒经济失衡的风险,倒不如把精力集中在虽然只有单一红利,但对资金却没有的机也许更加明智。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


选种, , 癣疥之疾, , 泫然, 炫示, 炫耀, 炫耀力量, 炫耀武力, 炫耀衣著,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Creía que había cumplido con su deber y no estaba dispuesta a consumirse pensando en males inevitables o a aumentarlos con su ansiedad.

她相信她已经尽了自己责任,至于她为那些无法害处去忧闷,或者是过分焦虑,那她可办不到。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Que esto no es una excusa para saltarse el gimnasio ehhh; es solo que aunque hacer ejercicio tiene muchos beneficios, estar sentado durante largos periodos también tiene muchos perjuicios.

这并不是摆脱健身借口!这只能说明虽然锻炼有很多好处,但长时间坐着也会有很多害处

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Dadas las ideas de Darcy sobre ese particular, Elizabeth creía probable que los argumentos que a ella le habían parecido tan débiles y ridículos se le antojasen a él llenos de buen sentido y sólido razonamiento.

妈在面前说明们两家门第不相当,跟这样出身女人结婚有多少害处,那就会击中弱点。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

De lo que dijo acerca de su resolución de impedir el casamiento, dedujo Elizabeth que tenía el propósito de interpelar a su sobrino, y no sabía cómo tomaría Darcy la relación de los peligros que entrañaba su unión con ella.

她说她坚决阻档这一门亲事,从这些话看来,伊丽莎白想到夫人准会去找她侄;至于达西是不是也同样认为跟她结婚有那么多害处,那她就不敢说了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


学部, 学潮, 学得, 学的, 学而不厌, 学而优则仕, 学阀, 学费, 学分, 学风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接