Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.
家伙总是和对着干。
Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.
家伙是们这个集体的耻辱。
El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.
老板是个没有同情心、残忍的家伙。
No sé qué se ha creído ese niño.
家伙是怎么想的。
Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.
他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。
La severa advertencia arrugó los humos de aquel presuntuoso.
严重的警告使傲慢的家伙么趾高气扬。
Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.
这家伙在世界各地都是新闻人物。
Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.
随着他妈妈的死,小家伙变得孤独又无助。
Me siguieron un tipo muy sospechoso.
有个形迹可疑的家伙跟着。
¿Quién es ese prójimo?
个家伙是谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se manda un fax con este aparatejo tan moderno?
怎么用种时髦发传真?
A veces este tío es un trágala.
有时候满口胡言。
Después de Pekín tuve a mi pequeño.
北京之后,我有了我小。
Guarden silencio, mis pequeños, voy a comer.
安静,小,我要开饭了。
Vaya que si eres mal agradecido. ¡Guardias!
真是个忘恩负义,卫兵!
Híjole mano pues eso está como cabrón.
天哪,那简直是个混蛋。
Uh papito, muy buenas cartas eh, muy bueno.
好,手气不错啊,真不错。
Tú sí que te vas a equivocar como hagas caso a este.
做 一定会失败。
Formaban una cuadrilla, y de las violentas, además.
他们是一帮,而且是一帮粗暴。
¡Que yo a ese y a sus amigos no les quiero ver ni en pintura!
本姑娘此生跟那帮老死不相往来!
¡Vaya rayo que por poco me ciega los ojos!
好,闪电差点晃瞎我眼睛!
Anda y diles a ésos que aquí estoy para lo que se les ofrezca.
快去告诉些,我就在里恭候他们。
¡Pues ya se ha tragado dos ranas y una babosa!
怎么办啊?那已经吃掉三个人了!
Es el servidor de Yubaba. Ten cuidado con él.
那是汤婆婆手下,要小心他。
¡Se me pusieron los pelos de punta! Ese hombre debe haber estado loco de remate.
我一下子觉得毛骨悚然!那可能是疯了。
Parece que le he caído bien.
我好像被个喜欢上了。
No menciones a ese hombre tan odioso.
请别谈那个讨厌吧。
¡Es un idiota, pero no pienso huir de él!
那是讨厌鬼 但是我不会躲避他!
No se trata ahora del zorro, muchachito...
“我小,现在还什么狐狸!”
Así es Doraemon, ¿no? El que tiene la buchaca.
那就是多啦a梦,就是那个有口袋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释