有奖纠错
| 划词

Es una tradición familiar reunirse por Navidad.

在圣诞节团传统习惯。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que dar más atención a los niños de familia monoparental.

我们要更关注单亲孩子。

评价该例句:好评差评指正

No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.

我们不仅需要考虑工作重要性,还要意识到重要性。

评价该例句:好评差评指正

Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.

人口多有住这些房屋优先权。

评价该例句:好评差评指正

Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.

这其中存在许多因素——宗教、社会和道德

评价该例句:好评差评指正

Con todo, la EUFOR también constituye una parte adicional fundamental de la Unión Europea.

但欧盟队还欧盟大一个重要附加分。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续照顾和维持流离失所生活。

评价该例句:好评差评指正

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们丈夫以及准许才能竞选任职。

评价该例句:好评差评指正

La reunión familiar acabó en tormenta.

会最终变成了一场激烈争吵。

评价该例句:好评差评指正

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者返回,也可预料具有同样需求。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la situación económica familiar, obliga a los menores a incorporarse al mercado laboral.

虽然如此,但状况迫使未成年人进入劳动市场。

评价该例句:好评差评指正

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要常地担负起责任,要照顾幼小弟妹。

评价该例句:好评差评指正

Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.

子女年龄小加领奶牛审批较快。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países están realizando investigaciones en el ámbito de la familia.

几个国正在开展领域研究。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,探访条件没有改善。

评价该例句:好评差评指正

Deberían hacerse investigaciones sobre los casos en que la mujer es jefa del hogar.

应当在妇女担当支柱地区进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Servicios que contribuyan a mejorar la calidad de vida del servidor público y familiares derechohabientes.

为改善公务员及其所抚养成员生活质量提供服务。

评价该例句:好评差评指正

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量一级另一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握权势丈夫。

评价该例句:好评差评指正

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决之间争端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


空想主义的, 空心的, 空虚, 空穴, 空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指大叔教你西语词

Así aprenderemos el vocabulario de la familia en español.

让我们学习一下有关西语词

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la pintura oculta su esfuerzo por proveer alimentos a la familia.

但这幅画掩盖了他维持努力。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.

梅梅成熟头脑帮助巩固了和睦关系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es hija única de una familia muy pobre.

是一个贫困独生女。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Muy bien, una última pregunta, ¿cuáles son las ventajas e inconvenientes de una familia numerosa?

很好,最后一个问题,大好处或者一些不便之处有哪些呢?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

Nébel sintió entonces el fustazo de reacción en la cepa profunda de su familia.

内维尔觉得她的话像一阵反抗鞭子,抽在他老根儿上。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Este es el flow de este viaje en familia.

这就是这次旅行基调。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ahora tienen todas las comodidades para ser amas de casa felices.

现在她们拥有了成为幸福主妇所有条件。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Era una niña que hablaba de sus raíces, de su familia, de su tierra.

这个女孩谈到了她根源、她和她祖国。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo me llevaría el mole poblano de mi mamá anfitriona de Puebla.

我会带走我在普埃布拉妈妈做墨西哥巧克力辣酱。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tradicionalmente este proceso se lleva a cabo en casa de cada uno.

传统上这一过程是在每个完成

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

¡Bienvenidos al canal de Experimentos Caseros!

欢迎来到实验频道!

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Son frutos de la época en estos momentos y gastronómicos cubana casera, específicamente casera.

这些都是当季水果和古巴美食,实实在在美食。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Yo me encargo de que sea criado en una buena familia.

我会负责让他在一个好里长大。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Mira, es que estamos haciendo una encuesta sobre la familia española. ¿ Podría hacerte unas preguntas?

你看,因为我们在做一个关于西班牙人调查采访,可以给你提几个问题吗?

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Han sido demasiadas cenas y comidas: con los amigos, con los compañeros de trabajo, con la familia.

和朋友,同事,还有

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y los tres formamos una hermosa familia.

我们三个组成了一个美丽

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un punto también de reunión para la familia.

这里也是聚会地方。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Me gusta mucho el ambiente familiar cuando es de verdad.

我真的很喜欢真实氛围。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y ahora, tu pequeña familia está en mi mundo.

而现在,你在我手上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孔洞, 孔径, 孔庙, 孔雀, 孔雀石, 孔隙, 孔型, 孔穴, , 恐怖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接