有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, demoró unos dos meses obtener autorización para la importación libre de gravámenes de la mudanza de dos funcionarios internacionales que ocuparon sus cargos durante el período de que se informa.

因此,在报告所述期间上任两名国际工家用物品拖延了两个月左右,才获准免税进口。

评价该例句:好评差评指正

Las comunidades mencionan sistemáticamente que la disponibilidad de fuentes de agua fiables y accesibles para el uso doméstico es un aspecto prioritario del desarrollo y asimismo conceden una importancia cada vez mayor al saneamiento.

各社区一直把家用安全、可获得水源为发展优先事项,并越来越强调环境卫生

评价该例句:好评差评指正

En este contexto se presta especial atención al desarrollo de la energía solar y la difusión de hornillos mejorados a fin de reducir la presión sobre los recursos forestales, que constituyen la principal fuente de energía doméstica para la mayoría de la población de la región.

在这方面,报告强调发展太阳能和分发改良炉灶,以减轻林木资源承受压力,因为林木是这一区域较大部分家用能源来源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mostén, mostillo, mosto, mostrable, mostrado, mostrador, mostrador de venta de billetes, mostrar, mostrarse entusiasmado, mostrenco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景

¿Las mujeres seguirán siendo las protagonistas de los anuncios de productos del hogar?

性还会是产品广告主角吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的脚》

En una esquina, sobre un baúl, se acumulaban unos cuantos enseres de uso escaso: un canasto de paja, una palangana desportillada, dos o tres orinales llenos de desconchones y un par de jaulas de alambre oxidado.

屋子一角有一个箱子,上面堆着些平时不着品。一个大草筐、有缺口脸盆,两三个掉了漆尿壶,一锈迹斑斑笼子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


motete, motil, motilar, motilidad, motilón, motín, motivación, motivacional, motivado, motivador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接