有奖纠错
| 划词

También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.

还有一座新建的医用建筑。

评价该例句:好评差评指正

También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.

报告还提到必须鼓励牲畜饲养企业。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.

已发放50笔企业贷款,值460 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.

在国外投资的企业面临着一系列障碍。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.

若干演讲人指出了企业所发挥的特别作用。

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.

这些举措补充了使用望远镜进行的日常工作。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.

有与会者提及越来越多的集团参与到跨国有组织犯罪

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.

该国政府希望使工业为经济支柱。

评价该例句:好评差评指正

Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.

发达国家是对软件企业最热衷的投资目的地。

评价该例句:好评差评指正

Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.

这些工艺均已优化和化,在既抗辐射又经济。

评价该例句:好评差评指正

Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.

在一些会议上分析和讨论了可为今后主要文件的备选主题。

评价该例句:好评差评指正

No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.

在国外投资的不仅仅是大型国企业,还有企业。

评价该例句:好评差评指正

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.

在这方面,功的关键在于对公司的支持。

评价该例句:好评差评指正

El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.

代市场包括国内和国外供应商,既有企业,也有大公司。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.

目前在坦桑尼亚企业家间工发组织已经为一个家喻户晓的名字。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cerca de la mitad de los residentes urbanos vive en aglomeraciones de menos de 500.000 habitantes.

,大约一半城市居民生活在人口少于50万的城镇。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General propone la creación de un pequeño comité encargado de estudiar las modalidades de esta colaboración.

秘书长建议一个委员会以研究实这种合作的方式和办法。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de la secuenciación del ADN ha demostrado que esos problemas no se circunscriben a los animales pequeños.

通过使用DNA测序技术发不仅动物存在这些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讽刺, 讽刺传单, 讽刺的, 讽刺短诗, 讽刺画, 讽刺画般的, 讽刺话语, 讽刺作品, 讽诵, 讽喻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Conversations with Olga and Miguel

Un lirón es un pequeño roedor que hiberna.

睡鼠是一种冬眠的啮齿目动物。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Estas pequeñas películas que nuestro cerebro produce son un fenómeno fascinante.

这些大脑制作的影片是一种很迷人的现象。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, el manul y la mangosta son pequeños depredadores de emboscada.

例如,兔狲和獴都是伏击捕食者。

评价该例句:好评差评指正
圣诞

Hacer un viaje juntas, en furgoneta, que es su sueño.

一场人旅行,运货车自驾这样,是他的梦想。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Son presos fáciles de los leopardos de las nieves, aves rapaces, pequeños carnívoros y martas.

它们很容易成为雪豹、猛禽、食肉动物和貂(marta)的猎物。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Pues sí, para nosotros cualquier ocasión es buena para hacer una pequeña fiesta.

嗯是的,我们不论是在哪种情况下,办一个的聚会还是很好的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Incluso ordenó construir una docena de pequeños bergantines para poder combatir en las aguas del lago.

他甚至命令建造十几艘桅船,以便在湖中作战。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

No sé, se me quedó corto, como que necesitaba más, entonces monté una pequeña ONG.

我不知道,这对我说还不够,我需要更多,所以我成立了一个非政府组织。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, pero piensa que era una editorial pequeña con una facturación de menos de 2 millones de euros.

是的,但这只是个的出版社,营业额低于2百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mi plan presupone la existencia futura de dos avances tecnológicos: las bombas miniaturizadas y las unidades de hibernación miniaturizadas.

所以,这个计划是建立在未有可能实现的两项技术上:的超级核弹和的冬眠设备。”

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Este pequeño felino tiene un increíble disfraz, así que encontrarse con este sorprendente depredador es un verdadero éxito.

这种猫科动物拥有惊人的伪装能力,所以能碰见这令人惊奇的掠食者是不可多得的。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Jamás se me habría ocurrido una manera mejor de andar por la calle cobijando un pequeño arsenal de pistolas.

我真的想不出有比这更好的办法,能随身携带着一个军火库在街上走。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En 2003 se descubrieron los girus, (giant virus) virus gigantes, que son del tamaño de una bacteria pequeña.

2003年人们发现了girus(英文名giant virus),一种巨病毒,其大相当于一个细菌。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se acercó y vio un retrato de Wickham encima de la repisa de la chimenea entre otras miniaturas.

她走近前去,看见那是韦翰的肖像,和另外几张画像夹在一起,挂在壁炉架的上方。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Su alimentación es sencilla, en la dieta de este pequeño depredador están los roedores, pájaros e insectos.

它们的食谱很简单,啮齿类、鸟类和昆虫都是这捕食者的食物。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para más información vayan a npr punto ORG slash tiny desk contest.

欲了解更多信息,请访问 npr dot ORGlash 办公桌竞赛。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los cocodrilos generalmente comen pequeños mamíferos, aves, peces, cangrejos, insectos, caracoles y sapos.

5、鳄鱼一般吃哺乳动物、鸟类、鱼类、螃蟹、昆虫、蜗牛和蟾蜍。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La pequeña criatura hembra había mutado y se había vuelto asexual, capaz de hacer clones de sí misma.

这种雌性生物已经发生变异, 变得无性,能够克隆自己。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Afortunadamente, la energía solar puede existir en muchos niveles, desde las plantas solares industriales hasta instalaciones más pequeñas.

幸运的是, 太阳能可以存在于许多层面,从工业太阳能发电厂到装置。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

También había encontrado algunos pequeños entretenimientos y diversiones que hacían transcurrir el tiempo más rápida y plácidamente que antes.

他还发现了一些娱乐和娱乐活动,使时间比以前更快,更平静。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奉告, 奉公守法, 奉还, 奉行, 奉行开放政策, 奉命, 奉陪, 奉陪到底, 奉劝, 奉若神明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接