有奖纠错
| 划词

La espada acaba en punta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 啃吃, 啃的, , 坑道, 坑洞, 坑害, 坑井, 坑坑洼洼, 坑木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

路易 (电视动画系列

La aleta de un tiburón es puntiaguda, pero esta es más redonda.

鳍是,不是圆

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El capirote tiene su origen en la Inquisición española.

帽子起源是在西班牙宗教法庭。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El placer de escribir y dibujar con un lápiz recién afilado es un pequeño lujo que todos nos podemos permitir.

用磨铅笔书写和画画乐趣,这个价格也是是我们所有人都支付

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Por cierto, ¿sabía que el capirote es puntiagudo para acercarlo al cielo?

顺便问一下,你知道引擎盖是,这样可以让它更接近天空吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la cima del cono hay una chimenea cóncava llamada cráter.

在锥有一个凹陷烟囱状洞口,叫做火山口。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Algunas de las personas que participan en la procesión, usan una especie de sombrero puntiagudo, un sombrero con forma de cono.

一些参加列队行进人,都会带着一顶尖帽子,一个锥形帽子。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es tan bello ver llegar la mañana sobre las largas colinas resplandeciendo a través de las puntiagudas copas de los abetos!

看到早晨越过长长的山丘,透过冷杉树树顶闪闪发光,真是太美了!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Respondióme que en todo decían verdad, sino en la daga, porque no fue daga, ni pequeña, sino un puñal buido, más agudo que una lezna.

他说是真的,不过不是匕首,更不是小匕首,而是一种比锥子还锋利短刀。”

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

El mango se puede fabricar con bambú o huesos de animales. El pelo de oveja, conejo o lobo se ata en forma de mechón y sirve para la punta del mao bi.

它用竹子或兽骨作为笔杆,或狼毛捆扎成圆而毛束,作为笔头。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Un hombre bajo y calvo con algo de pelo gris, nariz puntiaguda y ojos pequeños y llorosos apareció ante él con una expresión en la que se mezclaban el miedo y la alarma.

一个秃顶灰发,鼻子矮个子站在地面前,眼睛小而湿润,脸上全是惊恐。害怕。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Luego reflexionó, despedazando el borrador del lápiz con sus dientes afilados y grandes, de negra grande, y al final se encogió de hombros para liquidar un asunto que la tenía sin cuidado.

停了一会儿,她又沉思了一下,用她又又大牙齿——高个儿黑女人牙齿——铅笔橡皮头一块块地啃下来,最后耸了耸肩膀,打算这件与之无关事情一笔勾销。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En este semicírculo, enterré dos filas de estacas fuertes, hundi éndolas por un extremo en la tierra hasta que estuvieran firmes como pilares, de manera que, sus puntas afiladas sobresalieran cinco pies y medio desde el suelo.

沿这个半圆形,我插了两排结实木桩;木桩打入泥土,仿佛像木橛子,大头朝下,高约五尺半,顶上都削得

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


空白支票, 空肠, 空出, 空出来, 空处, 空船, 空床, 空挡, 空荡荡, 空的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接