Se presentó vestido y calzado de gala.
他展示了华丽的礼服和鞋子。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
这个晚会是一个西班牙语化的展示。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.
他展示了他为该报纸写的所有的汇总。
La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.
与德国科学界的合作逐步展示出其潜力。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都想要展示取得的成功,对此我可以理解。
La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.
阿根廷最近所作的债务调整清楚展示了上述条件。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏象。
En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.
在非洲,以最少的资源创办企业已经展示了极大的创造性。
Quizás el Consejo considere oportuno reafirmar y demostrar su compromiso regresando a Eritrea y Etiopía.
安理会也许应当再次访问厄立特里亚和埃塞俄比亚,以此重申和展示其承诺。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务长兼长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Apoyar las iniciativas con resultados comprobables para mostrar la importancia de la cooperación Sur-Sur a largo tiempo.
以可以展示的成果支持各种倡议,说明南南合作的持续意义。
Las estadísticas de mortalidad infantil describen un panorama sombrío de atención de la salud en numerosos países.
儿童死亡统计数字展示了很多国家医疗保健的凄惨情况。
Encomio la decisión que están mostrando los miembros del Consejo mediante la declaración presidencial que hoy estamos examinando.
我赞扬安理会成员通过今天审议的主席声明展示决心。
El sistema ofrece herramientas de colaboración y permite registrar, asignar, almacenar y presentar distintos tipos de información.
该系统提供了合作功能,并允许捕捉、分配、保留和展示资料。
Hubo 60 expositores de todo el mundo que mostraron una amplia gama de iniciativas y prácticas óptimas.
来自世界各地的60种展览展示了一系列活动和最佳范例。
Se demostró la utilización de una base de datos georreferenciada para Nouakchott, en que se utilizan SIG.
展示了利用地理信息系统为努瓦克肖特使用地理参照数据库的情况。
En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.
专业一级的守则展示了对编撰过程的一系列不同处理方法。
Demostrémosles lo que podemos hacer.
让我们向他们展示我们能够做的一切。
Mostró mapas con la cobertura por equipos de salud familiar, que funcionan desde hace unos diez años.
他展示了显示家庭卫生小组服务覆盖范围的地图,这些小组开展活动已有约十年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡A demostrar de lo que eres capaz!
来示一下你的能力!
Y acá en la vitrina tenemos los sabores.
这里示着可选择的口味。
Bernat alzó las manos y las movió.
柏纳举起双臂示给众人看。
Mamá Sheep está enseñando el camión de bomberos.
羊妈妈示的是它的消防。
Os voy a enseñar cómo suena la sirena de mi grúa.
给你示发出的声音。
No tienes que mostrar ese video a nadie.
你不用向任何人示这个视频。
Se presenta una imagen casual, un número y eso.
魔术师随意示一张图、一个数字。
¡Ay están presentando la nueva colección!
他示新的系列!
Les enseñaré cómo las hacemos ahora la forma moderna y ahorradora.
让来为你示现代经济披萨制作法。
Dejen que Vito les muestre cómo se deben hacer las pizzas.
让维多来给你示一下应该怎么做披萨。
Y ahora os presentamos a la banda de Pocoyó.
现给你示 Pocoyó 的乐队。
Había muchos actores en el escenario y tenía unas canciones muy bonitas.
舞台上有很多演员,示了一些美妙的歌曲。
No les damos oportunidad de demostrarlo y se los decimos en la cara.
不给他机会示自己,当着面对他说。
Ya lo escuchaste antes y ahora te lo presento.
你之前已经听过,现向你示一下。
Pero, quiero enseñarte quién soy en realidad.
现想把真实的自己示给你看。
Repasemos ahora los diez animales que presentamos en el video.
现让回顾一下视频中示的十种动物。
¡El lienzo para demostrar mi arte!
用来示的才艺的画布!
Es bastante bueno. ¿Podría mostrarme el funcionamiento del aparato?
非常不错。您能给示一下如何操作吗?
114. Mi jefe va a enseñarle todo el proceso de fabricación.
的老板将为您示整个生产流程。
Los mexicas demostraron ser un formidable enemigo.
阿兹特克人示了他是一个可怕的敌人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释