有奖纠错
| 划词

Su Santidad siempre será recordado con gran afecto y profundo respeto por los millones cuyas vidas se vieron afectadas e influidas por él.

数百万人的生活受到了的关永远深情地、极为崇敬地怀念教皇陛下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承销人, 承运, 承载, 承造, 承重, 承转, 承租, 承租人, , 城邦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Una escalera más alta que el cubo, que los admiras.

比立方体高的梯子代表你崇敬他们。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De pronto, en los ojos de todos notó una mezcla de fascinación y respeto.

但那目光中更多的是罗辑以前从未感受过的敬畏和崇敬

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Ahí la tienes ya, Platero, negrita y vivaracha en su nido gris del cuadro de la Virgen de Montemayor, nido respetado siempre.

她已经在儿了,小银,看她多么黑,多么活跃。她把灰色的筑在约圣母像上,样,她的应该得到永远的崇敬

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El pasado mes de octubre afirmé en Asturias que necesitábamos referencias morales a las que admirar, principios éticos que reconocer, valores cívicos que preservar.

去年10月,我在阿斯图里亚斯表示,我们需要值得崇敬的道德楷模,公认的道德原则和值得维护的公民价值。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es en 1305 cuando el pintor Florentino Giotto, en su adoración a los reyes magos, incorpora por primera vez al imaginario la famosa estrella fugaz, con su cabeza y su cola.

正是在1305年,佛罗伦萨的画家乔托,为了表达对三王的崇敬,首次将著名的流星纳入他的画作,并画出了流星的头和尾。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Israelitas, cristianos y musulmanes profesan la inmortalidad, pero la veneración que tributan al primer siglo prueba que sólo creen en él, ya que destinan todos los demás, en número infinito, a premiarlo o a castigarlo.

古以色列人、基督徒和穆斯林都信永生之说,但是他们对第一世纪的崇敬证明他们只相信第一世纪,而把其余所有无穷无尽的年代用来对第一世纪进行褒贬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城里, 城楼, 城门, 城墙, 城墙上的通道, 城区, 城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接