有奖纠错
| 划词

En caso afirmativo, pregunta si éste defiende activamente sus derechos.

如果能够充分代表,活跃程度如何?

评价该例句:好评差评指正

En la región no se presenta ninguna infracción contra sindicatos

这块地区没有违反现象。

评价该例句:好评差评指正

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好劳资关系并尊重权利。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a crear sindicatos independientes en Bosnia y Herzegovina está previsto en la ley.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,法律规定了组织独立权利。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.

妇女活动经费不是由经常费用提供。

评价该例句:好评差评指正

Otra organización importante que agrupa sindicatos es la Organización de Sindicatos de Empleados de Estonia (TALO).

联合了各个另一个大型组织是爱沙尼亚雇员组织(TALO)。

评价该例句:好评差评指正

Acción directa de un sindicato mundial.

采取直接行动。

评价该例句:好评差评指正

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般代表都由中年男子担任。

评价该例句:好评差评指正

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立存在。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras del sexo no disponen de un sindicato reconocido, pero tienen una asociación.

色情业者没有公认,但拥有一个协

评价该例句:好评差评指正

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列员统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.

这类软着陆模支持并营造出一种较为积极气氛。

评价该例句:好评差评指正

La ley exigía que los demandantes se afiliaran a uno de los sindicatos enumerados para poder obtener los certificados.

该法要求,上诉人要获证书应成为列举团体成员。

评价该例句:好评差评指正

Los sindicatos de Bermudas participaron en el seminario en el marco del proyecto sobre el módulo estadístico para sindicatos.

百慕大参加了本项目下统计单元讨论

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.

妇女与日俱增地参与各方面作,包括最高领导层。

评价该例句:好评差评指正

El Sindicato del Personal de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) hizo una petición similar.

西亚经济社委员(西亚经社)作人员提出了类似请求。

评价该例句:好评差评指正

Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.

它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利赋予、组织和行动等方面开展教育活动。

评价该例句:好评差评指正

Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".

培训及与交流:另外,委员负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。

评价该例句:好评差评指正

El Comité deplora la prohibición del Estado Parte del derecho a fundar sindicatos independientes y a afiliarse a ellos en el Estado Parte.

委员对缔约国禁止在该国行使组织和加入独立权利表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.

从协总体活动中还看不出妇女参加活动积极性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


司泵员, 司秤, 司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界, 司法界的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Ya rige el paro de los gremios aeronáuticos.

航空工会罢工已经开始。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A mis ojos de diez años, aquellos individuos aparecían como una cofradía secreta de alquimistas conspirando a espaldas del mundo.

在我这个十岁孩子眼里,这些就像炼金术士秘密工会狂热分子。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los sindicatos de la educación, agrupados en la CGT, evalúan la convocatoria a un paro nacional.

工会教育工会正在评估全国罢工呼吁。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节

En el verano de 1884, la Federación de Sindicatos Organizados declaró que el 1 de mayo de 1886 habría 8 horas de trabajo.

1884夏天,多家工会组成联合会宣布18865月1日起将会实行八小时工作制。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20237月合集

Investigarán como " tentativa de femicidio" los disturbios gremiales en la residencia donde estaban Alicia y Cristina Kirchner en Río Gallegos hace seis años.

他们将把六前艾丽西亚和克里斯蒂娜·基什内尔在里奥加耶戈斯住所发生工会骚乱作为“企图杀害女性” 进行调查。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节

Inicialmente quedaron imputadas treinta y una personas, pero finalmente los acusados fueron ocho dirigentes sindicales en los que se intentó escarmentar a toda la clase trabajadora.

最初有31遭到指控,但最后被送上被告席只有8名试图唤醒整个工阶级工会

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20235月合集

El Gobierno evalúa otorgar una suma fija en medio de la presión de los gremios: es para compensar la suba de precios y la caída del poder adquisitivo.

政府正在考虑在工会压力下给予固定金额:这是为了补偿价格上涨和购买力下降。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La reunión pasó a un cuarto intermedio hasta el martes próximo y tras no recibir una oferta salarial, las agrupaciones sindicales reclamaron por las " actitudes dilatorias" del Gobierno.

会议休会到下周二, 在没有收到工资提议后,工会团体抱怨政府“拖延态度” 。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La decisión de fijar ahora una fecha para la huelga evitó una ruptura en la central obrera, ya que los sindicatos más duros presionaban sobre otros que esperaban la reacción del oficialismo a la homologación de las paritarias.

现在确定罢工日期决定防止了工会破裂,因为最强硬工会向其他等待执政党对联合工会批准作出反应工会施加了压力。

评价该例句:好评差评指正
Dele B2 El Cronómetro

Sí, ayer lo confirmaron los sindicatos, la medida ya está firmada. Me parece muy injusto porque hasta ahora, a pesar de no tener plaza fija, al menos teníamos la posibilidad de dar clase aunque fuera cuando alguien estaba de baja.

-“是,昨天工会,都商定好了。我觉得很不公平,因为到目前,经管不是正式员工,而我们至少也有授课可能,尽管是在缺时候咱们补上去。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Hoy exponen dirigentes de la central y de las dos CTA en el plenario de comisiones del Senado, mientras evalúan convocar a una movilización cuando se debata la ley Bases y el paquete fiscal en la Cámara Alta.

今天, 工会和两个CTA在参议院委员会全体会议上发言,因为他们评估了在上议院辩论基础法和财政方案时呼吁动员。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20237月合集

La medida es llevada adelante por el gremio de los trabajadores del Subte y Premetro, en el marco del plan de lucha que vienen desplegando " para reducir la semana laboral, para estar menos expuestos al asbesto cancerígeno" .

该措施由地铁和Premetro工会在他们一直在部署战斗计划框架内实施,该计划旨在“减少工作周,减少接触致癌石棉”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


司库职务, 司令, 司令部, 司炉, 司务长, 司线员, 司药, 司仪, 司账, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接