有奖纠错
| 划词

Con respecto a la legislación sobre la familia, la Ley sobre la igualdad de los cónyuges elimina el concepto discriminatorio del derecho romano-holandés que se aplicaba anteriormente a los matrimonios civiles.

关于家庭法,《已婚者平等法》消除了过去适用于公证结婚歧视性罗马-荷兰法夫权概

评价该例句:好评差评指正

Así, el sueldo neto de un contribuyente casado y con un familiar a cargo sería mayor que el de uno soltero y sin familiares a cargo, aunque ambos recibieran el mismo sueldo bruto.

因此,有已婚者实得净薪多于无单身者实得净薪,即便其毛薪相同。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el artículo 11 de la ley sobre el matrimonio y la familia, no se permite que dos personas contraigan matrimonio si una de ellas ya es parte en otro matrimonio inscrito, o ambas lo son; es decir, no se permite la poligamia.

根据《婚姻与家庭法》第11条,不允许一方是已婚者双方缔结婚约,也就是说,不允许一夫多妻或一妻多夫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chuminada, chumpipe, chuña, chunches, chuncho, chunchules, chunco, chunga, chungarse, chungo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Y tiene tanta fuerza y virtud este milagroso sacramento, que hace que dos diferentes personas sean una mesma carne; y aún hace más en los buenos casados: que, aunque tienen dos almas, no tienen más de una voluntad.

“这种神奇姻缘功效使不同人结为一体。已婚者更是如此。他们有灵魂,却只有一意志。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chupaflor, chupalámparas, chupalla, chupamirto, chupampiar, chupar, chupasangre, chupatintas, chupe, chupendo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接