有奖纠错
| 划词

También hay consenso en el sentido de mantener “armas convencionales”.

在保留“常规”上已达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规具备这种特性和引起这种关注。

评价该例句:好评差评指正

Aceptaría las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales.

我们将同意常规领域的各项建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规题上,以色列遵循若干原则。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de las armas convencionales constituye también una grave preocupación para mi país.

常规扩散也是一个令我国关切的严重题。

评价该例句:好评差评指正

La esfera de las armas convencionales también merece toda nuestra atención y esfuerzo.

常规领域也应该得到我们的分注意并值得我们作出一致努力。

评价该例句:好评差评指正

Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.

在《特定常规公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。

评价该例句:好评差评指正

Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.

正如其他代团已示的,我们将非常赞同一项关于常规的项目。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que es importante que el segundo tema del programa se relacione con las armas convencionales.

我们还认为,第二个议程项目必须涉及常规

评价该例句:好评差评指正

Informe de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales de los Estados Partes en la Convención.

《特定常规公约》缔约国政府专家小组的工作报告。

评价该例句:好评差评指正

Sólo recientemente se ha tomado en serio la amenaza de la proliferación de las armas convencionales.

仅仅在最近,才更认真地考虑常规非法扩散造成的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que centremos claramente nuestra atención en el equilibrio y el control de las armas convencionales.

我们需要集中审议常规平衡和军备控制题。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no debería descansar en sus esfuerzos por luchar contra el tráfico ilegal de armas convencionales.

国际社会不应放松打击非法贩运常规活动的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ese sería un instrumento vital que extendería el imperio del derecho internacional en materia de armas convencionales.

这将是一个重要的手段,在常规方面实行国际法规则。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al grupo 4, “Armas convencionales”.

主席(以英语发言):我们接下来审议第4组“常规”。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos han ratificado la CAC y dos de sus protocolos (los Protocolos I y II).

美国批准了《常规公约》及其两项议定书(第一号和第二号议定书)。

评价该例句:好评差评指正

Mi intervención quedaría incompleta si no mencionara nuestro respaldo al Registro de las Naciones Unidas de Armas Convencionales.

如果我不提及我们支持《国际常规登记册》,我的发言将是不完整的。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros intercambian así, en particular, información sobre todas las cuestiones relativas a las exportaciones de armas convencionales.

特别是,成员国要就与常规出口有关的所有题交换信息。

评价该例句:好评差评指正

El segundo tema se titula “Medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales”.

第二个题为“常规领域内切合实际的建立信任措施”。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán seguirá promoviendo un régimen de moderación en materia de armas nucleares y convencionales en el Asia meridional.

巴基斯坦将继续在南亚促进核常规限制制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淫威, 淫猥, 淫亵, 淫羊霍, 淫雨, , 寅吃卯粮, 寅时, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接