有奖纠错
| 划词

No todo es poesía y la vida está llena de prosa

不是什么都富有诗意的, 生活中充满了平凡的事情.

评价该例句:好评差评指正

En Guinea-Bissau, la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa ha cumplido una labor magnífica —sobre todo si consideramos sus recursos limitados— asistiendo en la celebración de las elecciones recientes, a las que los observadores internacionales calificaron de libres y justas.

在几内亚比绍,萄牙语国)做了不平凡的工作----特别是如果我们考虑到它的有限资源----帮助组织了最近的选举。 这些选举被国际观察员认为是自由和公正的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retrospectivo, retrotraer, retrotren, retrovendendo, retrovender, retroventa, retroversión, retrovirus, retrovisor, retrovisor lateral,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

习近平新年贺词

Las pequeñas acciones impulsaron las grandes hazañas, los héroes provinieron del pueblo.

平凡铸就伟大,英雄来自人民。

评价该例句:好评差评指正
习近平新年贺词

2020 ha sido un año nada común.

2020年是极不平凡的一年。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Pues eso, banales pero importantes para ellos.

虽然很平凡,但是对他们很重要。

评价该例句:好评差评指正
习近平新年贺词

Entre muchas otras, estas personas ordinarias han escrito una historia de vida extraordinaria.

许许多多无怨无悔、倾情奉献的无名英雄,他们以普通人的平凡书写了不平凡的人生。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

El año pasado fue sumamente extraordinario en la historia de la Nueva China.

过去一年,新中国历史上极不平凡

评价该例句:好评差评指正
科学畅 - 地球

Un día normal en una ciudad medieval comienza a las 4 de la mañana.

中世纪平凡的一天从早晨四点钟开始。

评价该例句:好评差评指正
代文化时讯

Esto nos sugiere que seguían las mismas tradiciones que muchas familias británicas.

这一传统许多平凡的英国庭中也能常常看到。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que no sobresale de lo ordinario y común que carece de toda importancia y novedad.

表示十分普通和平凡的东西,完全不重要也不新颖。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se lo debemos agradecer al humilde escarabajo pelotero por alimentarse del excedente.

这要感谢平凡的屎壳郎,他们消耗掉了多余的粪便。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

El hada-tejedora decidió quedarse a vivir en el mundo con el pastor, y llevaron una vida común pero feliz.

织女决定人间和牛郎,过平凡却幸福的生活。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Aunque su origen es humilde, actualmente es muy solicitado y se encuentra en gran cantidad de restaurantes.

虽然这道菜来源很平凡普通,但求量很大,许多饭店都有这道菜。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Instagram es el juguete favorito de los famosos e incluso la aplicación ha ayudado a gente común convertirse en estrellas.

Instagram是明星最喜爱的玩具,同时这个软件也能帮助平凡的人变有名。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Él cumple su majestuosa y humilde faena de amasar, meter al horno, dorar y entregar el pan de cada día, con una obligación comunitaria.

他要完成既高尚又平凡的工作,作为公共义务,他每天都要和面、装炉、烘烤、送货。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No me considere como a una mujer elegante que pretende torturarle, sino como a un ser racional que dice lo que siente de todo corazón.

请你别把我当作一个故意作弄你的高贵女子,而要把我看作一个说真心话的平凡人。”

评价该例句:好评差评指正
习近平十九大报告

Los cinco años transcurridos desde el XVIII Congreso Nacional del Partido han sido un lustro sumamente extraordinario en el proceso de desarrollo, tanto del Partido como del país.

十八大以来的五年,是党和国发展进程中极不平凡的五年。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第四册

Los inventos de los últimos tiempos se han incorporado tanto a la vida cotidiana que nos parecen cosas demasiado corrientes, desprovistas de lo que son en realidad: auténticas maravillas.

近代的发明已经成为日常生活中的一部分,以至于它们看起过于平凡,缺乏了真正的意义:真实的奇迹。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Extendiendo estos deberes del poeta, en la verdad o en el error, hasta sus últimas consecuencias, decidí que mi actitud dentro de la sociedad y ante la vida debía ser también humildemente partidaria.

不管是真理还是谬误,我都要将诗人的这种职责扩展到最大限度,因而我决定了自己社会当中和人生面前的态度,同样应当是平凡而又自成体系的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reubicar, reucliniano, reuma, reúma, reumático, reumátide, reumatismo, reunificación, reunificar, reunión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接