有奖纠错
| 划词

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

是针对平民暴行个例子。

评价该例句:好评差评指正

La prevención es, de hecho, el aspecto fundamental en la protección de los civiles.

事实上,预防是保护平民关键方面。

评价该例句:好评差评指正

No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.

任何动机都不能成为每天残杀平民理由。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

我们同样认为,保护平民文化需要深深扎

评价该例句:好评差评指正

No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.

权利绝不包括故意杀害或伤害平民权利。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

情况使得保护与平民工作极其困难。

评价该例句:好评差评指正

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民迁移。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,责所有伤害平民肇事者。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión examinó numerosos informes de ataques indiscriminados contra civiles.

委员会审查了许多有关不分青红皂白攻击平民报告。

评价该例句:好评差评指正

Mientras se preparó el presente informe continuaron los ataques contra civiles.

在本报告撰写之时,袭击平民事件还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.

他们有下令谋杀平民嫌疑。 谋杀平民是危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.

同时,任意杀害无辜平民行为无论如何都是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que el Comité dijo que no se habían robado armas de civiles.

颇有意义是,委员会说,平民武器没有被抢。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.

故意以平民为袭击目标和杀害平民行为无论如何都是没有道理

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la responsabilidad fundamental de proteger a los civiles corresponde a los respectivos gobiernos.

首先,保护平民主要责任在于有关国家政府。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez se presta más atención a la situación de los civiles en los conflictos armados.

人们对武装冲突中平民处境日益重视。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se destacan importantes aspectos relativos a la protección de civiles.

报告提出了保护平民问题各种不同重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Convenimos en que la responsabilidad de proteger a las poblaciones civiles corresponde primordialmente a cada Estado.

我们致认为,保护平民责任首先在于每个国家。

评价该例句:好评差评指正

La crueldad policial contra la población civil también ha sido bien documentada por la prensa internacional.

警察对平民残暴也被国际媒体充分记载下来。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.

平民车辆及它们主人常常被要求运载军用物资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mellón, melo-, melocotón, melocotonar, melocotonero, melodía, melódico, melodio, melodiosamente, melodioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年9月合

La fragmentación del conflicto en Siria aumentará el sufrimiento de los civiles.

叙利亚冲突分裂将加剧苦难。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La niña, hija de noble y plebeya, tuvo una infancia de expósita.

这个女孩, 贵族父亲和母亲生女儿, 童年如同孤儿.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

Y el Secretario General condenó los últimos incidentes violentos contra civiles en los Territorios Palestinos Ocupados.

秘书长谴责巴勒斯坦被占领土上最近针对暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合

Ban Ki-moon subrayó que los ataques contra civiles son inaceptables y vulneran la legislación internacional humanitaria.

潘基文强调,针对袭击是不可接, 违反了国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合

El Ejército sudanés ha lanzado ataques en zonas civiles densamente ocupadas, incluidos ataques aéreos.

苏丹军队对被严重占领动了袭击,包括空袭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

El personal humanitario de la ONU ya está llevando ayuda a la población civil afectada.

联合国人道主义人员已经影响提供援助。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además de la parte militar, también hay civiles y propiedades en manos de privados.

除了军事部分之外,还有和私人手中财产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合

Esa es, en mi opinión, la principal razón del aumento de las víctimas civiles.

我认,这是伤亡增加主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合

Además, en Sudán, el Ejército y las RSF han llegado a un acuerdo para proteger a los civiles.

此外,苏丹,陆军和快速支援部队已达成保护协议。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La intervención militar rusa ha dejado en sus primeras horas decenas de muertos entre civiles y militares.

俄罗斯军事干预开始几个小时内已经造成了包括和军人数十人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es la población civil más antigua, ya que se fundó en 1978, seis años antes que el poblado chileno.

它是最古老人口,自 1978 年成立以来,比智利城镇早六年。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Averroes los oyó disputar en dialecto grosero, vale decir en el incipiente español de la plebe musulmana de la Península.

阿威罗伊听到他们争吵,用是粗俗方言,也就是伊比利亚半岛穆斯林们用初学西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合

Otro triste récord en el último año, han muerto más civiles que nunca por bombas de racimo.

去年又一个悲惨记录是,被束炸弹杀害比以往任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合

El portavoz dijo que " sería importante que haya una investigación" para determinar las causas de la muerte de los civiles.

言人说,“重要是要进行调查”以确定死因。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las agencias humanitarias de la ONU continúan llevando ayuda a los civiles atrapados en Gaza, mientras piden un corredor humanitario.

联合国人道主义机构继续向被困加沙提供援助,同时呼吁建立人道主义走廊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年9月合

Además destacó que se han incrementado los ataques a objetivos civiles como centros de atención sanitaria, mercados, aeropuertos y hogares civiles.

他还强调,对医疗中心、市场、机场和宅等目标袭击有所增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合

En el último año se ha producido un aumento espectacular del número de víctimas civiles a causa de las municiones de racimo.

去年,束弹药造成伤亡人数急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合

Los informes, dijo, son un catálogo de crueldad, que incluye ejecuciones sumarias, violencia sexual y tortura contra civiles y prisioneros de guerra.

他说,这些报告是一份残酷目录,包括即决处决、性暴力和对和战俘酷刑。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Su mujer, en cambio, era vivaz y con una chispa plebeya, oportuna y certera, que le daba un toque más humano a su elegancia.

而他妻子,则活泼又带着火花,及时准确,让她优雅多了几分人情味。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合

La coordinadora declaró además que este domingo los equipos de ayuda humanitaria también proporcionaron ayuda inmediata a los civiles cuyas casas fueron alcanzadas en Dnipró.

协调员进一步表示,周日人道主义援助队还向第聂伯罗房屋遭到袭击提供了立即援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


melomanía, melómano, melón, melonada, melonar, meloncillo, melonero, melonzapote, melopea, melopeya,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接