La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决与社会经济不之间的鸿沟。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对的人实施的不和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对的人实施的不和不公正待遇”。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双方应受到对待。
El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.
国家保障公民机会原则。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁,己所不欲,勿施于人。
Las mujeres participaban en el proceso político en igualdad de condiciones con los hombres.
妇女同男子参与进程。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、。
La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.
《法》需有性别观点。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更地分担负担。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女法。
¡Trabajemos para lograr la igualdad de oportunidades para todos!
让我们努力实现人类的。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都必须形成更加的关系,或者说,必须更加地看待所有这些组成部分。
El principio de no discriminación es el corolario del principio de igualdad.
不歧视原则是原则的必然延伸。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
府竭尽全力确保妇女享有。
Se debe complementar la erradicación de la pobreza con un acceso igual a la educación.
消除贫困还必须辅以的教育机会。
Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.
我前面谈到我们世界普遍的不。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性国家策。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
的贸易策对于消除贫穷十分关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.
这一切早在争取阶级等和性别等的斗争之前就已经存在了。
Y luego también por una cuestión de igualdad.
也和等有关。
Pero a día de hoy no se ha consolidado la igualdad entre mujeres y hombres.
但男女等尚未得到巩固。
¿Cómo le hago entender que el sol brilla para todos?
怎么才让她知道众生等?
Hay razones también de igualación con las demás casas reales.
也为和别的王室保持等。
Hay algunos aspectos que sí que se nota la desigualdad entre hombres y mujeres.
有些明显感觉到男女不等。
Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.
为人们有个错误的信念...他们觉得人等的。
Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.
然而疫情使问题突显了出来,那就性别不等。
Afortunadamente ante la ley no es así, señor Espinosa, todos somos iguales.
不过 埃斯皮诺萨先生 法律前人人等。
Sí, creo que sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer.
有,我觉得还有男女不等。
Un niño, por ejemplo, educado en la diversidad, la igualdad, en cultura.
比如,一个孩子,接受大学教育,等教育,文化教育。
Epa, epa, epa... hey, a un perro nunca se le habla agachado, pero jamás.
等一下等一下,我说,你永远不和你的狗等地对话,永远不。
Allí todos los hombres eran iguales, hermanos jurados que compartían un lazo místico.
这里, 所有的人等的, 他们共守一个秘密, 宣誓互为兄弟。
Es embajadora de buena voluntad de la ONU y de la imagen de la campaña HeForShe.
她联合国和男女等活动的形象大使。
¿Hoy en día sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer?
现在还存在男女不等吗?
Te lo he dicho: todos deben ser iguales.
正如我刚才告诉你的:一切必须等。
En la cooperación, China persevera en la sinceridad, la amistad y el trato en pie de igualdad.
—中国在合作中,坚持真诚友好、等相待。
¿Qué es ser feminista? ¿Defender la igualdad?
什么成为女权主义者?捍卫等?
Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.
这最早倡导女性法律和司法等的文件之一。
Ahora quiero ser generoso contigo —dice el ciego—, vamos a comernos las uvas a partes iguales.
-现在我想对你大一点--瞎子说--,咱们等地分吃这串葡萄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释