有奖纠错
| 划词

Esta tela no llega para una sábana.

布不够做

评价该例句:好评差评指正

Coge las pinzas y tiende las sábanas

拿衣夹,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


judaizante, judaizar, Judas, judeo-, judeocristianismo, judeocristiano, judeoespañol, judería, judía, judía verde,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

畅游墨西哥

Aquí hacemos de lana los tapetes, las cobijas, los jorongos.

我们做羊的小地毯,,斗篷。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

He subido una sábana vieja del sótano.

我从地下室里取出了一张旧

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las sábanas estaban frías de humedad.

受了潮,冷冰冰的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Memín, levántate, muchacho, que tengo que lavar las sábanas!

Memín,赶紧起来,我还得洗呢!

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No pesa tanto, son las ropas de Pascual, sus sábanas y toallas.

没多重 都是帕斯卡的衣服

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Ven –le dijo–, ayúdame a cambiar la sábana.

“过来! 帮我换一下.”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Además, la ropa, las sábanas y las toallas están lavadas y tendidas.

另外,衣服、都已经洗好并在晾晒啦。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Entonces volvió la oscuridad y ella corrió a refugiarse debajo de sus sábanas.

于是,再次陷入黑暗中,她跑过去躲在下。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

María dormía de espaldas, en la blancura helada de su camisón y de la sábana.

玛丽亚着。她的都是雪白雪白的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ella ha de haber venido a recogerlas.

她一定来过,把给取走了。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Entonces Ulises salió de detrás de la cama y cogió la sábana por un extremo.

乌里塞斯从床后走出来, 扯住的另一端。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Remedios, la bella, que tenía agarrada la sábana por el otro extremo, hizo una sonrisa de lástima.

悄姑娘雷麦黛丝双手抓住的另一头,惨然地微笑了一下。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Zhang Beihai lo preguntó agarrando la sábana con ambas manos, que estaban, como su frente, cubiertas de sudor.

章北海问,他的双手紧紧攥着,手心额头都潮湿了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Bien calienticos y en una cama con sábanas limpias, como la gente casada.

妮娜·达肯德说,“暖暖身子,找一张铺着干净的床,就像其他已婚人士那样。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Puso unas sábanas debajo de su brazo y se fue andando de puntitas como para no despertarme.

拿出几条,夹在腋下,踮着脚尖悄悄地走了,像是怕吵醒我。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me sequé las lágrimas con el embozo de la sábana. El comisario me concedió un breve minuto.

我用擦干眼泪。警长先生给了我几秒钟平静的时间。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Como era una sábana mucho más grande que la estera se necesitaban varios tiempos para doblarla.

由于这条比床大很多, 需要好长一会才能折叠起来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Keiko Yamasuki despertó en mitad de la noche, sola en la cama y con las sábanas del lado contiguo frías.

山杉惠子在深夜醒来,发现身边空着,而且那里的已经是凉的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se las cambié a mi hermana por dos sábanas limpias que yo tenía guardadas desde el tiempo de mi madre.

“是我用我母亲在世时就保存着的两条干净跟我姐姐换来的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El rostro pálido de Ana y sus grandes ojos aparecieron entre las sábanas con alarmante rapidez.

安娜苍白的脸大眼睛以惊人的速度出现在之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


judión, judo, judogui, judoka, juego, juego de palabras, juego de pelota, juego de roles, juego limpio, juego de la cuerda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接