有奖纠错
| 划词

1.El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.

1.要做好图书馆工作,就要有创造性思维和灵活性。

评价该例句:好评差评指正

2.Además, prestará apoyo incrementando la participación de los posibles beneficiarios y de los países donantes, utilizando un enfoque regional, así como de las organizaciones de las Naciones Unidas, en las actividades correspondientes, incluidos los programas de capacitación y entrenamiento y de fomento de la capacidad de preparación de la respuesta.

2.此外,将提供支助,方法是利用区域办法,增加可受援国和捐助国以及联合国构对相关活动参与,包括力方面培训、业务方案和力建设。

评价该例句:好评差评指正

3.A medida que avanza la expansión de la ISAF, se alienta firmemente a los países de la OTAN que aportan contingentes a que adopten normas para entablar combate comunes y estrictas, que permitan una utilización óptima de los recursos y una mayor capacidad para responder a las situaciones a medida que surjan.

3.着安援部队行动逐步扩展,非常需要北约部队派遣国实行共同和有力接战原则,以便够最妥善地利用资源,提高对各种情况力。

评价该例句:好评差评指正

4.El Plan Nacional de Desarrollo (PND), en su apartado de Desarrollo Social y Humano, propone mejorar los niveles de bienestar y capacidades de la población, a través de acrecentar la equidad e igualdad de oportunidades, fortaleciendo la cohesión y el capital social y ampliando la capacidad de respuesta gubernamental, dando origen a programas sectoriales, especiales, institucionales y regionales, propiciando la interacción Estados-regiones-federación.

4.和人发展部分,《国家发展规划》就增强人民福祉和力提出了方法建议,增加公正和平等,加强凝聚力和资本,提高政府力,实施部门、构和地区特别方案,促进州、地区和联邦之间互动。

评价该例句:好评差评指正

5.22.15 La Subdivisión facilitará apoyo a los países afectados por desastres consolidando los mecanismos de respuesta en casos de emergencia; alentando a los países en desarrollo y a los expuestos a desastres a que pasen a ser miembros de redes de respuesta en casos de emergencia; desarrollando y perfeccionando la capacidad de respuesta de la Oficina; y mejorando los mecanismos, instrumentos y procedimientos para la movilización y coordinación de la asistencia internacional en casos complejos de desastres naturales y emergencias.

5.15 将通过加强制向受灾国提供支助;推动发展中国家和易受灾害影响国家加入急网络;发展和加强该厅力;改进制、手段和程序,自然灾害和复杂紧急情况下调动和协调国际援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


序列号, 序论, 序幕, 序曲, 序时账, 序数, 序文, 序言, 序战, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

1.El mío tendré que improvisarlo de acuerdo con el suyo porque es muy grande.

随机应变计划,因为它个儿这么大。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 蓄电池, 蓄粪池, 蓄恨, 蓄洪, 蓄积, 蓄积的, 蓄积粮食, 蓄谋, 蓄热器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接