有奖纠错
| 划词

Los padres son responsables de la educación de sus hijos.

父母子女的教育负责。

评价该例句:好评差评指正

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母不子女放任不管.

评价该例句:好评差评指正

Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.

现在开展后续工作。

评价该例句:好评差评指正

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是人力资源危机。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ocupémonos de ello, por favor.

然而让我们这一情况吧。

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.

紧急的威胁,必须紧急

评价该例句:好评差评指正

Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

没有哪个国能够单独们。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.

该委员会安全理事会负责。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.

于如何当前的局势各方意见不一。

评价该例句:好评差评指正

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并属提出补救。

评价该例句:好评差评指正

Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.

建设国和预防灾方面的能力。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.

联塞综合办将协助政府这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.

第四个领域是紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力此类威胁。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.

缔约国还所有被判死刑进行减刑。

评价该例句:好评差评指正

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国都能同样成功地

评价该例句:好评差评指正

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还后续战略提出修正建议。

评价该例句:好评差评指正

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门支出,以这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.

具体目标和结果应加以定性和量化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indisputable, indisputablemente, indistinción, indistinguible, indistintamente, indistinto, indita, individuación, individual, individualidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Porque gracias a la ciencia, hemos podido anticipar la respuesta.

因为科技的发展,们有能力预防

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero lo que sí podemos manejar es cómo nos enfrentamos y reaccionamos ante el estrés.

们可以处理的如何面压力。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Ya se habían tomado medidas para evitar a los curiosos.

幸好事先采取了一些措施那些好奇的人们。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Y la mayoría admitía no conocer una buena forma de manejarlos.

大家都承认,他们找不到一种很好的法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y Juana respondió a cada reto con acierto, desde ecuaciones complicadas a cuestiones filosóficas.

胡安娜准确了每个挑战,从复杂的程到哲学问题。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un juego, nunca te va a dar un reto que no puedas cumplir.

游戏永远不会给您带来无法的挑战。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.

完全不懂这样的场合有的礼节,所以不太清楚该怎么才好。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Todos trataban de afrontar los inesperados cambios que les estaban ocurriendo en los últimos años.

这些年来,每个人都试图发生在生活中的各种意想不到的变化。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Pero también es una crisis que estamos combatiendo y que vamos a vencer y a superar.

们正积极这场危机,们也必将战胜克服它。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sólo un compromiso político máximo, a todos los niveles, podrá dar respuesta a todos estos desafíos.

只有在各个层面作出最大程度的政治承诺,才能够所有这些挑战。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Veamos algunas estrategias para enfrentarlo: Disfruta tus pasatiempos y cuida de ti.

们来看一些策略:享受你的娱乐时光,多关注自身。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.

该拥有足够的财政援助来生态转型,用社会的正义来推动创新。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, como individuos, cada uno de nosotros sí podemos prepararnos para el cambio.

,作为个人而言,们每个人都可以做好准备,这种变化。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Después de todo, no puedes controlar las cosas externas a ti, pero sí puedes controlar cómo reaccionas ante ellas.

毕竟你无法控制除自己以外的东西,你可以掌握自己它们的式。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero, en general, los ingenieros saben cómo ocuparse de estas tormentas, por lo que no solemos darnos ni cuenta.

一般而言,工程师们都知道该如何风暴,因此们通常都不太在意。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es bueno que el cuerpo sea capaz de hacer eso para lidiar con el estrés.

身体能够这样做来压力件好事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El celular es una forma de evadir los problemas y sobrellevar el estrés.

手机避免问题压力的一种式。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Cómo maneja el joven adolescente esa transición repentina?

年轻的青少年如何这种突然的转变?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Quizá pierda la vista del todo y quede inútil para administrarla.

您可能会完全失明并且无法

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, el estrés, lo pueden manejar entendiendo esto que les voy a decir.

而且,您可以通过理解要告诉您的内容来压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indolencia, indolente, indolentemente, indoloro, indomabilidad, indomable, indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接