有奖纠错
| 划词

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

丝毫侥幸取胜的心理.

评价该例句:好评差评指正

Hay que restituir más propiedades a sus titulares legítimos.

更多合法所有者收回财产。

评价该例句:好评差评指正

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也类似文字。

评价该例句:好评差评指正

Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.

每一缔约国一票表决权。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.

制裁具体目标和具体条件。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

正发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中报废和多余口粮的详情。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

现在该给予发展以的重视。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.

政策审查的结果能而偏见。

评价该例句:好评差评指正

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务明确规定,有时间限制。

评价该例句:好评差评指正

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她的重要地位。

评价该例句:好评差评指正

La Parte interesada tendrá la oportunidad de formular observaciones por escrito sobre esa información.

有关缔约方机会就这些信息提出书面意见。

评价该例句:好评差评指正

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个合同期间规定的担保。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到的程度。

评价该例句:好评差评指正

Merecen un futuro de paz, seguridad y relaciones de buena vecindad.

一个和平、全和睦邻关系的未来。

评价该例句:好评差评指正

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, en principio, no debería haber diferencias salariales entre hombres y mujeres.

因此,理论上,男女之间工资差距。

评价该例句:好评差评指正

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就可能否定其有效性。

评价该例句:好评差评指正

Cuando proceda, deberán participar además representantes de las comunidades que pudieran resultar afectadas.

同时亦可能会受到影响的社区的代表参与。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.

巴基斯坦愿意在该进程中发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍, 心切开术, 心情, 心情激动, 心情舒畅, 心情愉快, 心曲, 心如刀割, 心软, 心上人, 心神, 心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张, 心术, 心术不正的, 心思, 心酸, 心算, 心碎, 心态, 心疼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Tiene todo lo que puedas necesitar.

真是应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Le pones mucha más presión de la que es.

我们给自己太多不应有的压力。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Y tú, ¿qué necesitas? Tengo de todo.

你呢,需要什么?我这儿应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí hay canchas de todo tipo, de básquetbol, de bolígol, de fútbol, lo que sea.

种类型的球场,篮球、保龄球、足球,应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Majo fundó la Asociación Mamás en Acción para que disfruten del cariño que merecen.

Majo创立了妈妈在行动协会,让这些孩子们可以享受到应有的关爱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.

这一天纪念妇女为获得应有的权利而进行的斗争。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.

我完全不懂这样的场合应有的礼节,所以不太清楚该怎么应对才好。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Tan ignorante eres que no sabes que los invitados deben ser atendidos por la señora de la casa?

你难道会不知道,替客斟酒是女主应有的本分吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero algo siempre me hacía recapacitar y reprocharme por estos pensamientos.

可是,每当我这样想的时候,立刻又有另一种思想出现在我的脑海,并责怪我不应有上述这些念头。

评价该例句:好评差评指正
物志

No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.

他并没得到应有的认可,更不要说要培养出这种天才所需的经济回报了。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¡Pensamos que todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

我们认为所有都有权利谋求更好的生活,谋求应得的工应有的生活!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Vivimos en una tierra en que todo se da, gracias a la providencia;pero todo se da con acidez.

“感谢上帝,我们生活在一块应有尽有的土地上。可这一切都是酸的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y desde ese momento tuvo sencillamente —como justo castigo de su despilfarro— la idea de escaparse de allá.

从这时起,他心中就产生了逃跑的朴实念头——这是对他挥金如土行为的应有惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero sí que es verdad que me  dieron la importancia que yo me merezco.

但确实,他们给了我应有的重视。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Qué ocurrirá si no me porto como debo?

如果我不按应有的方式行事,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su único pobre consuelo fue burlarse sin piedad, continua e inmerecidamente del pobre Charlie Sloane.

他唯一可怜的安慰就是他对可怜的查理·斯隆的无情、持续和不应有的嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Dar también a nuestra información la importancia que merece, aprendiendo a configurar la privacidad en todo lo que usamos.

还要给予我们的信息应有的重视,学习在我们使用的所有东西中配置隐私。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Si alguien hubiese visto mi cueva, le habría parecido un almac én general de todas las cosas necesarias en el mundo.

假如有看到我的山洞,一定会以为是一个军火库,面枪支弹药应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además su jefe lo envía constantemente a revisar los proyectos de construcción sin el debido casco, chaleco distintivo e inscripción en una ARL.

另外,上司还经常派他去检查建筑工程,却不给他应有的头盔、标志性马甲,也不给他保险。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante la época colonial conseguir carne y cuero fue cuestión de ir a la Pampa y cazar la cantidad de ganado que se deseara.

在殖民时期,要想获得肉和皮革就得前往潘帕斯草原,这的牲畜应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


心弦, 心象, 心心念念, 心心相印, 心胸, 心胸宽广的, 心胸狭隘, 心胸狭窄, 心虚, 心虚胆怯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接