Con frecuencia llegaba antes del almuerzo y se quedaba hasta después de la cena, menos cuando algún bárbaro vecino, nunca detestado lo bastante, le invitaba a comer, y Bingley se creía obligado a aceptar.
他总是早饭也没吃就赶来,直要待到吃过晚饭才走———除非有哪家不识大体、不怕人讨厌的邻居,再三请他吃饭,他才不得不去应酬下。