有奖纠错
| 划词

El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.

他欢迎开的对话。

评价该例句:好评差评指正

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们的举措。

评价该例句:好评差评指正

Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.

他感谢执行局成员提出提议。

评价该例句:好评差评指正

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一种的应对方式。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.

俄罗斯代表团准备地参加项工作。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.

决议草案是和创造性讨论的物。

评价该例句:好评差评指正

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本人一定觉得种访问非常有

评价该例句:好评差评指正

La elaboración y formulación de programas conjuntos ha avanzado satisfactoria y constructivamente.

联合方案的拟订和制订进顺利,富有

评价该例句:好评差评指正

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

它应该主动进行参与,并结束孤立状态。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要参与、对话、容忍及谅解。

评价该例句:好评差评指正

Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.

几乎所有答复者都说议是的。

评价该例句:好评差评指正

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续在方面提供合作。

评价该例句:好评差评指正

Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.

我们期待着方面的进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.

他期待与委员进行公开且富有的对话。

评价该例句:好评差评指正

Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.

迄今为止他所收到的反应都是的。

评价该例句:好评差评指正

Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.

代表们在融洽和的气氛中进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, los Estados Miembros tienen que presentar una respuesta constructiva a este desafío.

现在,各员国应该对项挑战作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que continúe el diálogo constructivo entre el Gobierno de Burundi y sus socios internacionales.

访问团期待布隆迪政府与其国际伙伴继续开对话。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres siempre han desempeñado una función constructiva y fundamental en los procesos de paz.

妇女多次在和平进程中发挥而且必不可少的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富的方式交流意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horticultura, hortofrutícola, hortolano, hortonsfera, hosanna, hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Criticar la comida, ni siquiera de manera constructiva, es de mala educación.

一味论食物但不提出一些建设性改进方法是很没有教养

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A aquellos que les prestan atención y responden con ideas reflexivas que añaden valor al diálogo.

人们喜欢那些认真倾听并回之以具有建设性想法人,这些想法还给谈话增添了价值。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La crítica constructiva es importante para el crecimiento personal.

具有建设性对个人成长很重要。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tengo conversaciones conmigo mismo desde la crítica constructiva y nunca destructiva.

我通过建设性而非破坏性自己对话。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Amanda sabe que para mejorar necesita escuchar críticas constructivas.

阿曼达知道,要进步,她需要倾听建设性

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Muéstrate empático con la persona que tienes delante, y esta tratará de ver tu punto de vista de manera constructiva.

对你对手表示共,他们就会以建设性方式来看待你观点。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre se trata de usar ese impulso que te da la ira para hacer algo constructivo y no destructivo.

往常一样,它是利用愤怒给你冲动去做一些建设性,而不是破坏性

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por el contrario, tienen en cuenta el punto de vista de la otra persona y a partir de ello ofrecen una respuesta reflexiva.

之相反,他们会考虑到对方观点,并从对方角度提供一个具有建设性回答。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Aportaremos activamente más proyectos chinos constructivos en la respuesta adecuada a los desafíos globales y en la resolución apropiada de los problemas regionales candentes.

积极为妥善应对全球性挑战和解决地区热点问题提供更多中国建设性方案。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Confiamos que esta decisión será asumida con visión constructiva y manejada dentro del respeto y la dignidad que corresponde a las relaciones entre las naciones.

我们深信,这一建设性决定将在双方互尊互重国家关系基础上得到实现。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Ante esta situación, la ONU exhortó a las partes involucradas " a sostener un diálogo pacífico y constructivo para abordar sus preocupaciones y demandas" .

面对这种况,联合国敦促有关各方“通过和平和建设性对话来解决他们关切和诉求”。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Así que gracias otra vez por los buenos comentarios, el feedback constructivo y en definitiva todas esas cosas que me animan a seguir adelante con esto.

再次感谢你们建设性反馈以及最终鼓励我继续前进所有

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China está dispuesta a jugar un papel constructivo para el fomento de la paz y estabilidad de África y apoyar la potenciación de la capacidad africana de mantenimiento soberano de seguridad y de paz.

中国愿为促进非洲和平稳定发挥建设性作用,支持非洲国家提升自主维稳维和能力。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y creo que a veces cuando un amigo, una amiga o alguien que nos quiere, nos dice algo desde el amor, y como una crítica constructiva, creo que puede ser bastante poderoso.

我认为,有时,当朋友或爱我们人出于爱而告诉我们一些时,作为建设性,我认为它可能非常强大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Creo que, en estos momentos, todos deberíamos realizar un ejercicio de responsabilidad y reflexionar de manera constructiva sobre las consecuencias que ignorar esos riesgos puede tener para nuestra unión, para nuestra convivencia y nuestras instituciones.

我认为,此时此刻,我们都应当肩负起责任,建设性地反思忽视这些风险可能给联盟、共存和体制带来后果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Asimismo explicó que habló con el ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Mohamad Javad Zarif, quien le aseguró que su país jugará un papel importante y constructivo en las negociaciones de paz de Montreux.

他还解释说,他伊朗外交部长穆罕默德贾瓦德扎里夫进行了交谈,扎里夫向他保证,伊朗将在蒙特勒和平谈判中发挥重要和建设性作用。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eligen observar a los demás y escuchar lo que tienen que decir, lo que les da una mayor oportunidad de aprender de ellos, comprender su punto de vista y luego dar una respuesta reflexiva y valiosa.

他们选择观察别人,倾听他们所说话,这让他们有更多机会向其他人学习,从而了解他们观点,然后给予有建设性、有价值反馈。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

China está preparada para actuar como un país responsable en el proceso y continuar desempeñando su papel activo y constructivo." McCully expresa : " Queremos encontrar maneras de conceder a la gente la oportunidad de viajar.

中国准备在这个过程中作为一个负责任国家,继续发挥积极和建设性作用。”麦卡利说,“我们想办法让人们有机会去旅行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hostigar, hostigo, hostigoso, hostil, hostilidad, hostilizar, hostilmente, hotel, hotelería, hotelero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接