有奖纠错
| 划词

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会到关的是,现行的计划生育政策及社会态度在造成选择性堕胎、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及疾儿童等不良后果。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议缔约国强化实施现行的禁止选择性堕胎和杀害婴儿的有关法律,并采必要手段消除计划生育政策可能带来的各种负面影响,包括弃婴、不办理出生登记及出生婴儿性别比例失调等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nagualear, naguapate, naguatlato, naguatle, nagüeta, naguilón, nahua, náhuatl, nahuatlano, nahuatlato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接