有奖纠错
| 划词

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它

评价该例句:好评差评指正

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面一些作品可见于下面参考书目。

评价该例句:好评差评指正

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地马拉赞赏大度改善、甚至稍微改变报告部分重要特点努力。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de artículo quedó pospuesto porque no hubo tiempo suficiente para examinar sus repercusiones y en su lugar fue mencionado y reproducido en la parte introductoria del informe de la Comisión de Derecho Internacional a la Asamblea General.

国际法委员会没有时款草案影响进行充分讨论,因此款草案予以搁置,仅在提交大会报告部分予以提及并转录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冷却器, 冷热病, 冷若冰霜, 冷杉, 冷杉林, 冷食, 冷霜, 冷水, 冷飕飕, 冷汤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

También tengo que avisarte de que algunas de estas citas célebres probablemente no tengan la autoría correcta.

我还必须警告一些著名引言可能作者身份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愣住的, 厘米, 厘米烛光, , 离岸价格, 离岸账户, 离别, 离别的, 离队, 离宫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接