有奖纠错
| 划词

Es una carretera curva.

弯曲路。

评价该例句:好评差评指正

El olivo es un árbol que alcanza los 4 o 5 m de altura y tiene un tronco corto, grueso y torcido

米,树干短而粗并且弯曲树。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擅作主张, , 膳费, 膳食, 膳宿, 膳宿公寓, 嬗变, 赡养, 赡养费, 赡养父母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

路易 (电视动画系列片)

Un gran rectángulo con esquinas curvas.

一个大矩形 边角是弯曲

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Comienza dibujando un rectángulo largo con lados redondeados.

要先画一个长矩形,它两边是弯曲

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Mientras él hablaba aparecieron, doblando la esquina de la avenida las luces laterales de un coche.

他说话时,马车两侧车发出闪烁弯曲街道绕过来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Él se agachó, escondiéndose en el galápago que bordeaba el río.

他弯腰躲在河边筑起弯曲堤坝后面。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Para un círculo, seguir curvando la misma cantidad.

对于一个圆,只要保持同样弯曲度就可以了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Madame Gacel lo decía con palabras muy graciosas, pero solo hay que doblar las rodillas y saltar.

羚羊夫人用了很好笑词,但是其实只是弯曲膝盖然后跳起来。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tiene un pico encorvado, grande y rosado.

它有一个弯曲、大、粉红色喙。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Sus calles son empedradas, estrechas, tortuosas a veces.

街道有时是石崎岖, 狭窄弯曲

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ser humano estaba aprendiendo a someter la naturaleza a su voluntad, y se producía más comida de la necesaria.

人类正在学习按照自己意愿弯曲自然,生产食物超过了需求数量。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Dos hombres en cada extremo de cada uno de los palos me condujeron por un largo, estrecho y retorcido camino iluminado por las lámparas.

每根杠子两头各有个人抬着,在照耀下,行进在一条狭长而弯曲小路上。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

La sala donde tuvo lugar la reunión era amplia y estaba iluminada con luces de colores y adornada con cintas de papel recortado y serpentinas.

举行活动大厅宽敞明亮,有彩,还有尺状弯曲饰。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Un mar de flamencos australes que de tanto en tanto sumergen sus picos corvos y los cargan de agua salada y barro de la laguna.

一片南方火烈鸟(智利火烈鸟)海洋,它们时不时地将其弯曲喙浸入咸水和泥泞之中。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Horrorizado, Frank observó cómo su cuerpo sinuoso trazaba un sendero a través de la espesa capa de polvo del suelo, aproximándose cada vez más. ¿Qué podía hacer?

太惶恐了,太可怕了,弗兰克瞪着它眼睛一动也不动,那蛇身如同波浪一样起伏不平,在厚厚的尘土上扭开一道宽宽的弯弯曲灰沟。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Casi sin darse cuenta, se halló en un vasto jardín con manzanos en flor y fragantes lilas, que colgaban de las verdes ramas sobre un sinuoso arroyo.

他不知不觉地,已经飞进了一座大花园。这儿苹果树正开着花,紫丁香在散发着香气,它又长又绿枝条垂到弯弯曲溪流上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el tiempo, esto desgasta los discos de la columna vertebral, sobrecarga algunos ligamentos y articulaciones y presiona los músculos que se estiran para acomodar la posición curvada de la espalda.

随着时间流逝,这会磨损脊柱椎间盘,让一些韧和关节超负荷,并压迫肌肉让它们拉伸以适应背部弯曲位置。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En la otra esquina se hallaba la ya citada mesa triangular adornada con un grueso acerico de terciopelo rojo, lo suficientemente fuerte como para doblar la punta del más arriesgado alfiler.

另一个角落里是前面提到三角形桌子,上面饰着厚厚的红色天鹅绒针垫,其强度足以弯曲最大胆针尖。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Además, el peroné y la tibia del panda rojo están unidos de una manera que permite que sus pies giren 180 grados, dando a sus garras curvas un mejor ángulo para agarrar la corteza de los árboles.

此外,小熊猫腓骨和胫骨连接方式使它脚可以旋转180度,使其弯曲爪子能用更好角度来抓住树皮。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Fue esa misma multitud la que no se resignó a dejarme partir solo, sino que se fue a San Juan de Urabá, en una larga caravana que ocupaba todo el ancho de aquel camino tortuoso.

就是这同一群人,不忍心让我一个人上路,便组成浩浩荡荡队伍陪我去圣胡安–德乌拉巴,把那条弯弯曲小路塞得严严实实。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Magallanes es la tierra de los árboles encorvados, con sus troncos torcidos y sus ramas apuntando hacia el estrecho de Magallanes y, más allá, hacia la Antártida, robles y pinos se inclinan ante el viento inclemente que barre la región.

麦哲伦是一片弯曲树木土地,它们扭曲树干和树枝指向麦哲伦海峡,再往前,指向南极洲, 橡树和松树在席卷该地区狂风面前低头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伤生, 伤食, 伤势, 伤势很重, 伤逝, 伤水, 伤天害理, 伤亡, 伤亡惨重, 伤心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接