有奖纠错
| 划词

Constitución del Fondo Durante las negociaciones sobre el Protocolo de Kyoto los países en desarrollo manifestaron un cierto grado de preocupación de que los mecanismos para el comercio de las emisiones pudieran servir para su explotación, o que los países desarrollados pudieran evadir el tener que alterar sus emisiones forzando a los países en desarrollo a reducir emisiones más económicamente.

2.4. 基金 判《京都议定书》期间,发中国家存着若干关切,即:发中国家有被排放额交易机制利用,或者发达国家有强求中国家进行廉价排放削减避免改变自己排放轨迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


红旗, 红人, 红润, 红润的, 红润的[h2], 红色, 红色的, 红色的肉类, 红色四角帽, 红杉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Y esta palabra significa " calidad de pedigüeño" , es decir, alguien que pide con frecuencia e importunidad, por lo que es un término más bien despectivo.

意思“乞丐品质”,即常请求、强求人,所以颇具贬义词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


红外线, 红外线的, 红细胞, 红线, 红星, 红血球, 红颜, 红药水, 红衣主教, 红衣主教会议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接