有奖纠错
| 划词

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.

我们期盼项决定得到完全彻底落实。

评价该例句:好评差评指正

Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.

学校课本面做了彻底修订。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了彻底

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

系统提供统一、可预见和彻底标准化程序。

评价该例句:好评差评指正

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

是一个浅显易懂理论,并且获得了彻底胜利。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

彻底失败原因是什么?

评价该例句:好评差评指正

A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.

就中长期而言,我们必须考虑进行更加彻底改革,以克服些制约因素。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

面,我们应当强调彻底取消债务重要性。

评价该例句:好评差评指正

El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王国赞成全面和彻底裁军,特别是核裁军。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调进程是彻底和注重结果

评价该例句:好评差评指正

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底灾难。

评价该例句:好评差评指正

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体《不扩散条约》框架内部透明度。

评价该例句:好评差评指正

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观

评价该例句:好评差评指正

Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.

是我们重新努力实现全面彻底裁军共同目标时候了。

评价该例句:好评差评指正

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核和不可逆转彻底废除任何秘密核武器案。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具相关性。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.

核武器国家明确承诺要实现核武库彻底销毁。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多人道主义危机是随着和平与安全彻底崩溃而产生

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.

主席(以英语发言):我们现议关于项目97“全面彻底裁军”第67段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esquizofita, esquizofrenia, esquizofrénico, esquizogamia, esquizoide, esquizomanía, esquizomiceto, esquizonto, esquizorrino, esquizotimia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La opción más radical es comprar menos.

彻底选择是少购物。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Lo siento chicos, es un rotundo no.

抱歉了孩子们,彻底否决。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es una autentica mentira Navidad con todos sus zabordos.

有关圣诞节这套说辞是彻底谎言。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se necesitan acciones más radicales por parte de los gobiernos y empresas.

政府业方面需要采取更加彻底措施。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Tras la conquista, fue completamente destruida y renovada.

在被征服之后,特诺奇蒂特兰城遭到了彻底破坏翻修。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Sabía que era una derrota definitiva y sin paliativos.

他知道这是一场彻底彻底失败。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Rendí justicia, empero, a la sinceridad del filósofo de la historia, a su espíritu radicalmente alemán (kerndeutsch), militar.

尽管如此,我那位历史上哲学彻底日耳曼尚武精神仍作了公正评价。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Incluso con aparato eléctrico cambio de tiempo radical.

即使电器发生彻底时代变化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

El choque con el presidente es total.

与总统冲突是彻底

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.

政府在一道特别通告中否定了这一指责,并且这一流血事件进行彻底调查。可是真相始终未弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No tanto de desamor completo, pero sí de estoy solo y demás.

没有那么彻底心碎,但我很孤独等等。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Aquella marcada por el Partido Popular, que ha sido un rotundo fracaso.

以人民党为标志,这是一次彻底失败。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Pasos en una investigación silenciosa y minuciosa bajo secreto de sumario.

在高度保密情况下进行无声而彻底调查。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sólamente los más malvados y pérfidos sufrirían la destrucción completa.

只有最邪恶、最背信弃义人才会遭受彻底毁灭。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero la razón real para expulsar a Luo Ji era que había sido una absoluta humillación para todos los hibernados.

但罗辑被驱逐真正原因,还是冬眠者们心中彻底失望。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Las comas pueden cambiar el sentido de una frase hasta convertirla en otra completamente diferente.

逗号可以改变甚至彻底颠倒一句话意思。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es decir que existen muchos factores para que estalle una crisis social completa.

也就是说,一场彻底社会危机爆发因素是多方面

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El primer iPhone, un dispositivo que revolucionó el mundo.

第一台iPhone,一个彻底改变世界设备。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Y a medida que esa ola avanza, el universo se va consumiendo en una total oscuridad.

随着这股浪潮推进,宇宙逐渐消融于一片彻底黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ha cambiado totalmente en los últimos años y es el fruto de la investigación.

在过去几年里发生了彻底变化,这是研究成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estabilizar, estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接