有奖纠错
| 划词

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.

我们期盼项决定得到完全彻底落实。

评价该例句:好评差评指正

Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.

学校课本面做了彻底修订。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了彻底

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

系统提供统一、可预见和彻底标准化程序。

评价该例句:好评差评指正

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

是一个浅显易懂理论,并且获得了彻底胜利。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

彻底失败原因是什么?

评价该例句:好评差评指正

A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.

就中长期而言,我们必须考虑进行更加彻底改革,以克服些制约因素。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

面,我们应当强调彻底取消债务重要性。

评价该例句:好评差评指正

El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王国赞成全面和彻底裁军,特别是核裁军。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调进程是彻底和注重结果

评价该例句:好评差评指正

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底灾难。

评价该例句:好评差评指正

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体《不扩散条约》框架内部透明度。

评价该例句:好评差评指正

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观

评价该例句:好评差评指正

Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.

是我们重新努力实现全面彻底裁军共同目标时候了。

评价该例句:好评差评指正

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核和不可逆转彻底废除任何秘密核武器案。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具相关性。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.

核武器国家明确承诺要实现核武库彻底销毁。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多人道主义危机是随着和平与安全彻底崩溃而产生

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.

主席(以英语发言):我们现议关于项目97“全面彻底裁军”第67段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz, portalejo, portaleña, portalero, portalibros, portaligas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La opción más radical es comprar menos.

彻底选择是少购物。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Lo siento chicos, es un rotundo no.

抱歉孩子们,彻底否决。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es una autentica mentira Navidad con todos sus zabordos.

有关圣诞节这套说辞是彻底谎言。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se necesitan acciones más radicales por parte de los gobiernos y empresas.

政府和企业方面需要采取更加彻底措施。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Tras la conquista, fue completamente destruida y renovada.

征服之后,特诺奇蒂特兰城遭到彻底破坏和翻修。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Rendí justicia, empero, a la sinceridad del filósofo de la historia, a su espíritu radicalmente alemán (kerndeutsch), militar.

尽管如此,对那位历哲学家,对他彻底日耳曼尚武精神仍作公正评价。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.

政府一道特别通告中否定这一指责,并且答应对这一流血事件进行彻底调查。可是真相始终未弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sólamente los más malvados y pérfidos sufrirían la destrucción completa.

只有最邪恶、最背信弃义人才会遭受彻底毁灭。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Las comas pueden cambiar el sentido de una frase hasta convertirla en otra completamente diferente.

逗号可以改变甚至彻底颠倒一句话意思。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El primer iPhone, un dispositivo que revolucionó el mundo.

第一台iPhone,一个彻底改变世界设备。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Mientras dejamos que se termine de enfriar por completo sobre una rejilla, vamos a hacer un frosting para decorarlo.

把蛋糕放网状架上,等待它彻底冷却时候,们来做装饰用糖霜。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una máquina de escribir reventó mi destino. Fue una Hispano-Olivetti y de ella me separó durante semanas el cristal de un escaparate.

一台打字机彻底粉碎命运。还记得那是西班牙好利获得牌打字机,透过商店橱窗看它好几个星期。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En realidad, se trata de una tecnología única que supondrá una transformación radical en la historia de la vida en la Tierra.

事实上,这是一项独特技术,将代表地球生命历彻底转变。

评价该例句:好评差评指正
艺术简

También, alrededor de este tiempo la aparición de la máquina de vapor en 1812 cambió por completo todas las estructuras sociales antes conocidas.

也是这个时候,1812 年蒸汽机出现彻底改变所有以前已知社会结构。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

Esta esperanza os puede haber quedado, mal derribados torreones, que otra vez, aunque no para tan justa defensa como la en que os derribaron, os podéis ver levantados.

你那些不幸彻底摧毁塔楼,有朝一日还有希望能够重建起来,尽管不像当初摧毁时那样是为进行正义防御。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Si la quinina no había cortado a ras el segundo ataque, era inútil que se quedara allá arriba, a morir hecho un ovillo en cualquier vuelta de picada.

既然奎宁未能彻底阻止刚才第二次发作,留山上自然无济于事,到头来只会蜷曲着死山间小路某个转弯处。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Federación de Rusia, afirman los expertos, tienen la responsabilidad de llevar a cabo una investigación rápida y exhaustiva, identificar a los autores y a quienes ordenaron este crimen.

专家说,俄罗斯联邦有责任进行迅速彻底调查,查明肇事者和下令犯下这一罪行人。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo lo llamó a capítulo en su oficina y escuchó sin contemplaciones su confesión descarnada y completa, consciente de que no estaba oficiando un sacramento sino una diligencia judicial.

主教把他喊到他办公室里, 严肃地听着他进行老实而彻底忏悔。但他知道, 他不是主持一种圣礼, 而是进行法庭审判。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Las redes sociales, entre las que destacan Facebook y Twitter se han convertido en todo un fenómeno social pues están revolucionando la forma de comunicarse y de interactuar.

社交网络,其中Facebook和Twitter脱颖而出,已经成为一种社会现象,因为它们正彻底改变沟通和互动方式。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

" El sapo que SE CONVIERTE EN príncipe." Ya no me acuerdo, pero ese es un ejemplo muy claro de un cambio radical, un príncipe que SE CONVIERTE EN un sapo.

“变成王子青蛙。 ” 不记得,但这是一个非常明显彻底改变例子,王子变成蟾蜍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portañica, portañola, portante, portantillo, portañuela, portanuevas, portaobjeto, portapapeles, portapaz, portapliegos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接