有奖纠错
| 划词

En los países en desarrollo, el ritmo de reducción de la fecundidad ha variado significativamente en los últimos tiempos.

至于发展中国家,最近一段时期生育率下降速度相同

评价该例句:好评差评指正

Es objeto de preocupación para la OSSI el considerable aumento de los gastos por concepto de horas extraordinarias y otros gastos conexos en algunos sectores, así como las grandes diferencias existentes en las condiciones aplicadas en distintos lugares de destino.

监督厅关是,在某些地区加班及其相关费用大大增加,而且不同工作地点适用条件也相同

评价该例句:好评差评指正

La OSSI observó que activos tales como el transporte aéreo o labores de ingeniería no están necesariamente bajo control del componente militar y podían depender de la autoridad de la misión, así como que el apoyo que reciben las organizaciones con esos activos varía mucho entre ellas.

监督厅,空中运输和工程等资产一定由军事部门控制,可能由特派控制,各个特派利用这些资产向人道主义组织和机构提供情况也相同

评价该例句:好评差评指正

Esto es problemático puesto que los Estados, cuyas medidas contienen definiciones muy divergentes de terrorismo y delitos de terrorismo, no sólo redactan esas listas y dictan las órdenes de congelación de bienes, sino que suelen descuidar la revisión judicial o el derecho de apelación de las decisiones de inclusión inicial.

这样情况成问题,因为各国措施中对恐怖主义和恐怖主义罪行定义相同,各国不仅拟订了此种清单,发出了冻结令,而且都没有规定对最初列入清单决定进行司法审查或上诉权。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Junta observan que, en la actualidad, las necesidades y competencias de cada entidad en materia de adquisiciones siguen variando considerablemente, salvo en lo relativo a los gastos indirectos o administrativos, y que las circunstancias que condujeron a dicha conclusión no han cambiado lo suficiente para justificar una sola entidad.

行政首长协调会成员指出,目前每个实体采购需要和所要求专业知识除了间接开或行政开以外,都相同,况且上述结论所依据情形并没有改变,因而没有必要设立总部单一采购实体。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las estructuras del mercado siguen siendo bastante diferentes en los distintos países -por ejemplo, la venta minorista de tipo moderno supone el 85% de las ventas en los Estados Unidos, pero en la India es tan sólo un elemento incipiente (sólo entre el 1% y el 2%) y en China supone un 20% del total de ventas.

但是,市场结构各国仍然相同,例如,现代零售在美国占85%,但在印度才刚刚起步(占1-2%),在中国占整个零售业20%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


petimetre, petirrojo, petiso, petisú, petit comité, petit grain, petitorio, peto, petr-, petra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Si no es exactamente lo mismo, es útil escuchar de nuevo y fijarse en cómo la persona lo ha pronunciado.

如果完全相同,再听一遍并注意对有帮助。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Quizá suene muy obvio, pero este principio hace evidente que si dos objetos están en equilibrio térmico con sendos termómetros y estos muestran la misma temperatura, los objetos estarán en equilibrio térmico entre ellos aunque no estén en contacto.

这听起来似乎明显,但这个原理清楚地表明, 如果个物体与个温度计处于热平衡状态, 并且它显示相同温度,那么即使物体接触, 它彼此处于热平衡状态。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me comentaba que relacionarse con otras chicas de su edad era algo complicado, casi no mantenían los mismos temas de interés, los de ella parecían un poco atípicos y muy intensos, lo que no era extraño que la llamaran rara.

她告诉我,和同龄其他女孩相处起来有些复杂,她几乎没有保持相同兴趣话题,她似乎有点典型而且激烈,当他说她怪异时, 这并奇怪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piariego, piasava, piastra, pib, pibe, piberío, pibil, pibón, pica, picacena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接