有奖纠错
| 划词

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国情况似乎仍

评价该例句:好评差评指正

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国要实现危险哑弹率最多超过1%目标。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Velázquez (Paraguay) dice que su delegación apoya la posición de Alemania.

Velázquez先生(巴拉圭)说,巴拉圭代表团支持德国立场。

评价该例句:好评差评指正

Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.

巴西、法国、智利、西班牙和德国高级别代表以及你特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直德国特征重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远德国历史分。

评价该例句:好评差评指正

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议精神

评价该例句:好评差评指正

Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.

德国与阿富汗关系由来已久。

评价该例句:好评差评指正

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足德国5.5%能源需求。

评价该例句:好评差评指正

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由情况下,提交人将西班牙与德国之间《协》同与所有其他国家区别对待。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

德国科学界合作逐步展示出其潜力。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考本国人民吃饭问题。

评价该例句:好评差评指正

Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.

德国买方向奥地利卖方购买了一些服装,但没有接受交货。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Alemania por su declaración.

感谢德国代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos el proyecto de resolución sobre el Afganistán elaborado por un amplio grupo de patrocinadores y redactado por Alemania.

我们支持有众多提案国参与制,并由德国起草关于阿富汗问题决议草案。

评价该例句:好评差评指正

El autor desmiente igualmente haber pretendido que se le aplique el Convenio Hispano-Alemán, como parece sugerir el Estado Parte.

11 缔约国似乎认为提交人有意采用西班牙与德国之间,对此提交人也予以否认。

评价该例句:好评差评指正

Aunque varios países han aportado recursos importantes, particularmente los Estados Unidos, Suecia y Alemania, los fondos obtenidos son insuficientes.

尽管许多国家提供了大笔资金,主要美国、瑞典和德国,但获得资金

评价该例句:好评差评指正

El propósito de la política de Alemania sigue siendo crear un mundo libre de la amenaza de las armas nucleares.

德国政策继续以建立无核武器威胁世界为目标。

评价该例句:好评差评指正

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全道义责任,我们请求饶恕以德国名义给其他民族带来痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Espero que esta aclaración responda de una vez por todas a las preguntas que pueda tener el representante de Alemania.

我希望这项澄清彻底回答了德国代表任何疑问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copra, copródeo, coproducción, coproducir, coproductor, coprófago, coprofilia, coprofílico, coprolalia, coprolito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Nos conocimos hace unos años en el aeropuerto, en Alemania, me hice muy grande.

我们几年前见过,在德国机场,当时我变得很大。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quienes sepan oírme, comprenderán la historia de Alemania y la futura historia del mundo.

能听我表白人就能理解德国历史和世界未来历史。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tuvieron entrenamiento, pero afortunadamente nunca tuvieron que enfrentarse a las fuerzas del Tercer Reich.

他们进行训练,但是幸运是,从来没有和纳粹德国军队对战过。

评价该例句:好评差评指正
小径花园

Yo sé que fue terrible su ejecución. No lo hice por Alemania, no.

我知道实施过程很可怕。不,我不是为德国

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otra ola migratoria interesante de mencionar es la alemana.

另一个有趣移民潮是德国移民潮。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Ya ves la que lían aquí los turistas alemanes y británicos.

你可以看看德国和英国游客来这情况。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Era estudiante de intercambio en Alemania cuando encontró al Barón en un café.

留学德国在镇上咖啡店 发现了男爵娃娃。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Soy profesora de español en un colegio internacional aquí en Alemania.

我是德国一所国际学校西班牙语老师。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Mucho más que en otros países, aunque en Alemania y Francia no puede modificarse.

比在其他国家还要复杂,尽管德国和法国宪法是不能修

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间针脚》

Por supuesto que mi vecino sabía que doscientas veinticinco pesetas eran al cambio doce con cincuenta reichsmarks.

他当然知道比塞塔兑换德国马克汇率。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Me explico: me parece que, en países como Alemania, la gente es muy directa, ¿verdad?

明白了吗?在我看来,像德国这样国家,人们说话都很直接,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ciudades como Valdivia, Temuco y Puerto Varas también tienen una importante influencia alemana.

瓦尔迪维亚、特木科和瓦拉斯港等城市也有重要德国影响。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Como la mítica Holanda de Johan Cruyff, que perdió dos finales seguidas en Alemania 74 y Argentina 78.

就像约翰·克鲁伊夫传奇荷兰队一样,在74年德国和78年阿根廷中连续两次杀入决赛又铩羽而归。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La empresa es una de las más modernas y automatizadas del mismo tipo en China, con tecnologías japonesa y alemana.

宝钢采用日本和德国技术,是中国同类型企业中最现代化与自动化钢铁企业之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero nada tonto se fue para Alemania, a la ciudad de Colonia, esperando que allí sería más fácil.

他们聪明地去往德国Colonia城,希望在那会更容易。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En Alemania, se suelen decorar las mesas con figuritas de un limpiachimenea y un cerdito con un trébol.

德国,会用干净雪人和四叶草小猪造型来装饰桌子。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Imaginen que son menos pruebas que las que puede hacer un solo país como Alemania en una semana.

想象一下,比起德国一周内能做检测来说,这个数字远小多。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Se trata de Jan-Michael Simon de Alemania, Alexandro Álvarez de Chile y Ángela María Buitrago de Colombia.

他们是来自德国 Jan-Michael Simon、来自智利,Alexandro Álvarez 和来自哥伦比亚 Ángela María Buitrago。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante el siglo XIX, miles de inmigrantes de lo que ahora es Alemania llegaron a Chile, principalmente como colonos.

在19世纪,成千上万移民从现在德国来到了智利,主要是作为定居者。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Recibió ese nombre por Leo von Caprivi, canciller alemán en aquel entonces, que había sucedido a Otto von Bismarck.

它以接替奥托·冯·俾斯麦时任德国总理利奥·冯·卡普里维名字命名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coquí, coquificar, coquilla, coquillo, coquimbano, coquimbo, coquina, coquinero, coquino, coquipelado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接