有奖纠错
| 划词

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将道合的国家一起,致力于迅速完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员道合的人合作,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他发挥潜力。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

那时以来,包括会国在内的许多道合国家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多国十分灵活的方式展开工作。

评价该例句:好评差评指正

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺其他道合的国家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平安全活动的主流。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我呼吁所有国家支持挪威和一组道合的国家提出的倡议;我为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动的基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 候补, 候补者, 候场, 候车室, 候机室, 候机休息室, 候教, 候鸟, 候审,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Puedes contar tus avances y crear una bonita comunidad con gente con la que tengas cosas en común.

讲述的进步,创建一个跟与志同道合的人交流的平台。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los opositores y la prensa sostienen que se trata de una purga y que quiere nombrar a magistrados afines.

反对者和媒体坚称这是一次清洗,他们希望任命志同道合的法官。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No era exactamente un espíritu gemelo, sabe usted, pero a pesar de eso, es muy guapa.

知道,她并不是志同道合的人,但尽管如此,她还是很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tan pronto como le vi, sentí que era un espíritu gemelo.

我一看他,就觉得他是志同道合的人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nos permiten contactar personas que comparten nuestros gustos, otros encuentran apoyo y eso nos da un sentido de pertenencia.

它们让我们能够联系与我们志同道合的人,让其他人找支持, 这给我们一种归属感。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Había muchísimas que yo quería formularle, pero no lo hice por- que no creo que sea un espíritu gemelo.

我有很多事情想问他,但我没有问,因为我不相信他是志同道合的人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana se dejó llevar, reflexionando que era realmente providencial que la señora Alian fuera un espíritu gemelo.

安娜放开,心想艾伦夫人志同道合真是天赐良机。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana, aunque sinceramente dolorida por Minnie May, estaba lejos de hallarse insensible a la belleza del momento y a la dulzura de poder compartir una situación así con un espíritu gemelo.

安妮虽然真诚地渴望米妮·梅,但她对这一刻的美好及能够与志同道合的人分享这种情况的甜蜜绝不是麻木不仁。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Usó el bufete como frente para su agenda subversiva, reclutó a abogados afines y otros, y juntos desacreditaron los órganos judiciales, atacaron a los sistemas judiciales y promovieron el sentimiento antigubernamental, al interferir y exagerar los casos sensibles.

他利用该公司作为其颠覆议程的掩护,招募志同道合的律师和其他人, 他们一起诋毁司法机构,攻击司法系统, 并通过干预和夸大敏感案件来助长反政府情绪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呼唤者, 呼机, 呼叫, 呼叫等待, 呼叫中心, 呼救, 呼噜, 呼噜声, 呼朋引类, 呼气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接