有奖纠错
| 划词

Mañana será un día movido porque voy a hacer la mudanza.

明天将会是很忙碌的一天因搬家。

评价该例句:好评差评指正

No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.

它们不被准许在上午9时到10时的最忙碌时间进停车场。

评价该例句:好评差评指正

La actividad de las salas de primera instancia ha alcanzado un nivel sin precedentes por el número de causas en curso.

审判分庭任何时候都没有如此的忙碌,审理空前的案件。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe proporcionar el despliegue de un número mayor de oficiales de seguridad en las entradas durante las horas punta y un acceso separado para los vehículos comerciales.

此外,应确保在最忙碌时间在进口处部署更多警卫,而且商业车辆有另外的进出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escudriñar, escuela, escuela infantil, escuela de Bellas Artes, escuela de enseñanza de idiomas, escuela de primera etapa de primaria, escuela nocturna, escuela primaria, escuela secundaria, escuelanfe,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Hasta bien entrada la medianoche no se calmó el ajetreo.

一直到后半夜楼上还在忙碌着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Kassim, sobre sus engarces, no cesaba de mover los dedos.

卡希姆的手指忙碌着,他正在细心制作项链。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Reposa dulcemente contra la madera y no pienses en nada. El pez trabaja. Trabaja tú lo menos que puedas.”

眼下且轻轻靠着木船舷歇息,什么都想。它正忙碌着。你越少忙碌越好。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

La fondera no paraba un instante y ni así le rendía el tiempo.

酒馆老板娘片刻忙碌着,就是这样,仍然感到时间够用。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Este majestuoso escenario fue perfecto para concluir nuestro intenso día en Casablanca.

在卡萨布兰卡忙碌度过一天后,我们以这壮观的景象进行收尾。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es algo que normalmente dejamos de hacer cuando estamos ocupados, pero lo necesitamos.

通常,当我们忙碌的时候,这一点经常会被忽视,而这却恰恰是我们需的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los días transcurrían lentos sobre el ajetreo de La Luneta.

虽然拉鲁内塔街上一片忙忙碌碌,我的日子却依然十分缓慢。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Así, laborioso y trivial, pasó el viernes quince, la víspera.

事件发生的前一天,十五日,星期五,就这样忙忙碌碌、平平淡淡过去了。

评价该例句:好评差评指正
本制作

Se unirán a este mundo tan ocupado y empapado.

他们将加入这个忙碌而潮湿的世界。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Era un día cualquiera de noviembre, pero no para Elena, pues para ella fue un día diferente por lo atareado.

那是普通的十一月的一天,然而对于艾雷娜而言可是,对她来说那一天因忙碌而很同。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Para ayudarlo a lidiar con su hiperactividad, le gusta tener las manos ocupadas todo el tiempo.

了帮助他应对多动症,他喜欢一直保持双手忙碌

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Te aseguro, Diana, que Marilla y yo hemos tenido dos días muy ocupados.

我向你保证,戴安娜、玛丽拉和我度过了非常忙碌的两天。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Y no es de extrañar, ya que ha salvado a muchos estudiantes y personas ocupadas del hambre cuando el tiempo es escaso.

难理解,因在时间紧迫时,它曾解决了许多学生和忙碌人群的饥饿问题。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Pensó que durante uno o dos días uno podía bajar cruzando pasos, acercándose cada vez más a sus calles atareadas y a sus costumbres.

他想着何时能经过这些路,渐渐走进那忙碌的大街小巷。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El viejo y digno ministro se presentó, pues, en la sala ocupada por los dos embaucadores, los cuales seguían trabajando en los telares vacíos.

然后,这位善良的老大臣就到那两个骗子的屋子里去了,他们正在空织布机上忙碌工作。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Esas personas eran Albert y yo, secretos, atareados y multiformes en otras dimensiones de tiempo. Alcé los ojos y la tenue pesadilla se disipó.

那些人是艾伯特和我,隐蔽在时间的其他维度之中,忙忙碌碌,形形色色。我再抬起眼睛时,那层梦魇似的薄雾消散了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Porque, a ver, a todos nos pasó alguna vez que, no sé, tenemos una semana ocupada, estamos hasta aquí de trabajo y, pues, la casa se ensucia.

,让我们看看, 我们所有人都曾在某个时候发生过这样的事情,我知道,我们度过了忙碌的一周, 我们正忙着工作,然后,房子变脏了。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Todos los que la vieron en esa época coincidían en que era absorta y diestra en la máquina de bordar, y que a través de su industria había logrado el olvido.

那期间所有看见过安赫拉的人都说她在全神贯注、熟练用机器绣花,在忙碌中忘却了过去的事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos los teléfonos comunicando y cuando por fin conseguimos hablar con Madrid, nos dijeron que estaban muy liados porque que estaban con la noticia del compromiso del príncipe y de Letizia.

所有的电话都在占线中,当我们最终接通了马德里办公室时,他们表示自己非常忙碌,因他们处理王子和莱蒂齐亚订婚的消息。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y luego me vino otro sobresalto, que fue verle andar solícito, quitando clavos de las paredes y buscando tablillas, con las cuales clavó y cerró todos los agujeros de la vieja arca.

我立刻又吃了一惊。我看见主人忙忙碌碌 从墙上拔些钉子,又找些小木片儿,把旧箱子上的窟窿一一修补。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Esculapio, esculcar, escullador, escullar, esculpidor, esculpir, escultismo, escultista, escultor, escultórico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接