有奖纠错
| 划词

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

钱用, 就去银行想办法.

评价该例句:好评差评指正

Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.

展开一种全国和解进程。

评价该例句:好评差评指正

La tierra seca está clamando por agua

干旱的土地水.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en los países más pobres, la asistencia externa seguirá desempeñando una función esencial.

然而,贫穷国家仍然外来援助。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron promesas en cuanto a la asistencia que se necesitaba urgentemente.

作出了提供援助的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan urgentemente nuevas ideas.

新想法。

评价该例句:好评差评指正

Ambas iniciativas podían generar en breve plazo recursos muy necesarios.

两项倡都可及时提供的资源。

评价该例句:好评差评指正

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人主义援助站业务经费。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社采取坚定行动,根除一祸害。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos muchos más y los necesitamos con rapidez.

我们要更多的人,些人。

评价该例句:好评差评指正

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决的补充资源。

评价该例句:好评差评指正

Un millón de personas necesita desesperadamente asistencia humanitaria, y tres millones han perdido sus hogares.

主义援助,300万人无处可居。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental disponer de recursos suficientes para secundar un compromiso político que ya está garantizado.

支持已经作出的政治承诺,充分的资源。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.

目前在战略上并不进行新的采购。

评价该例句:好评差评指正

El estancamiento cada vez mayor demuestra que hace falta esa orientación política.

日益严重的僵局表明,种政治指导。

评价该例句:好评差评指正

Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.

腾出的资源用于发展方面的投资。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, ello contribuiría al tan necesario desarrollo económico de los países afectados.

我们认为,将推动受影响国家的经济发展。

评价该例句:好评差评指正

El aparato también se utilizaría en caso de necesidad urgente de evacuación por razones médicas.

如果为医疗目的进行医疗后送,架飞机也用于医疗后送。

评价该例句:好评差评指正

También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.

有选择地为的家庭提供行现金和实物援助。

评价该例句:好评差评指正

Espero que dé los impulsos necesarios a la causa de la no proliferación y del desarme.

我希望,它将为不扩散与裁军事业提供的动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使对立, 使对质, 使对准, 使多样化, 使堕落, 使堕落的, 使恶化, 使恶化的, 使恶心, 使耳聋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Dile al Tilcuate que lo necesito más que de prisa.

“你告诉蒂尔夸脱,我他来。”

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Necesito, necesito inexorablemente cinco mil francos.

要,法郎。”

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

¡A fin de mantenerla, necesitamos desesperadamente su ayuda!

为了维持这种忠诚,ETO得到主的支持。”

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

En la época, a Casablanca llegaban oleadas de nuevos migrantes que era necesario alojar.

当时,一波又一波新移民来到卡萨布兰卡,得到安置。

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Después de todo lo que camina en Bernal el día de hoy la verdad ya me urgía comer.

在贝纳尔走了一天之后,我真的吃点东西。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Elaboración y aplicación de macropolíticas en función de las necesidades urgentes de los agentes del mercado, y consiguiente estabilización de la base económica.

一是围绕市场主制定和实宏观政策,稳住了经济基本盘。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

A mí no me interesan los coches, así que él se quedó en el salón y yo fui a esta tienda de muebles para mirar un armario que necesito.

我对车不太感兴趣,所以他留在沙龙里参观,我去了一家家具店,想看看我的衣柜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y si tienes una emergencia de Instagram (que es bastante poco probable, porque, ¿qué es una emergencia de Instagram? ), le pides el código a tu amiga y ya está.

如果你使用Instagram的话(这个不太可能,因为用Instagram能有什么急事呢?)可以和你朋友要密码,就行了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Había llegado deshecha, el pie incierto y pesadísimo, y en su facies angustiosa la morfina, que había sacrificado cuatro horas seguidas a ruego de Nébel, pedía a gritos una corrida por dentro de aquel cadáver viviente.

不堪,步履不稳,行动缓慢。从她那痛苦的表情看,由于答应了内维尔的恳求,一连四个小时没打吗啡,现在她那死人般的肉吗啡的刺激。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y entonces se escuchó un jubiloso grito de éxtasis; y después, ¡ay! , un rápido y femenino cambio hacia un histérico raudal de lágrimas y de gemidos, lo que requirió el inmediato despliegue de todos los poderes de consuelo del señor del apartamento.

紧接着是欣喜若狂的尖叫,哎呀!突然变成了女性神经质的泪水和哭泣,男主人方百计的慰藉。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Tengo que hacerlo para salir del agobio y de la penuria en que estoy, pues, aunque me ven así, y a pesar de que no lo necesitan verdaderamente, vienen a mí muchas gentes a pedirme un dinero que tantos sacrificios me va a costar.

“可为了摆脱困境,我又不得不干。现在我如此窘迫的时候,来了些人向我讨钱,我知道他们并无。而我要弄到这些钱却会给自己造成如此痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使翻转, 使烦恼, 使繁荣, 使反复经过, 使反感, 使芳香, 使放松, 使放在中间, 使非军事化, 使肥沃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接