Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
他们用怪异的着我,好像从来没见过一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aunque todos estos significados siguen estando vigentes en la actualidad, es el de raro o extravagante el que más asocia un hispanohablante y esto se debe quizás a la influencia del francés en donde el término bizarre tiene esta connotación.
虽然所有这些意思在今天仍然有效,但西班牙语使用者最容易联想到还是异或离奇意思,这也许是受法语影响,在法语中,bizarre 一词也有这种含义。