有奖纠错
| 划词

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济的恶化是显著的。

评价该例句:好评差评指正

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化

评价该例句:好评差评指正

Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.

其他重要财务指标略有恶化

评价该例句:好评差评指正

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势似乎急剧恶化

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad empeoró también en Darfur occidental.

西达尔富尔安全局势也急剧恶化

评价该例句:好评差评指正

La nutrición de la población se ha deteriorado.

人口中的况不断恶化

评价该例句:好评差评指正

En varios de ellos hay un franco retroceso.

若干目标面,情况居然恶化

评价该例句:好评差评指正

Los aviones están a la intemperie y sufren deterioro.

飞机停天,机况不断恶化

评价该例句:好评差评指正

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础结构的恶化是普遍问题。

评价该例句:好评差评指正

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化

评价该例句:好评差评指正

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化

评价该例句:好评差评指正

La falta de medidas para atenuar esta clase de variaciones ha empeorado la situación.

这种情况由于没有减少此种变化的措施而恶化

评价该例句:好评差评指正

Para varios de esos países, la situación incluso se ha deteriorado de manera considerable.

对其中的很多国家来说,局势甚至大大恶化

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.

面,俄罗斯的况日渐恶化

评价该例句:好评差评指正

La situación socioeconómica del pueblo palestino continúa deteriorándose.

巴勒斯坦人民的社会经济局势继续恶化

评价该例句:好评差评指正

En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.

厄立特里亚,人道主义局势继续恶化

评价该例句:好评差评指正

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos, sobre todo los efectos sociales y económicos, están empeorando.

其中一些问题、尤其是社会和经济影响,正恶化

评价该例句:好评差评指正

El Ministro Pahad recalcó el deterioro de la situación socioeconómica en el país.

帕哈德部长强调指出,该国社会经济形势恶化

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones económicas y sociales en los países menos adelantados son cada vez peores.

最不发达国家的经济和社会条件继续严重恶化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mixto, mixtura, mixturar, mixturero, miz, miza, Mizar, mízcalo, mizo, mizque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Un planeta que se hizo inviable e igual tuvieron que migrarse acá.

但环境后他们只能移民到地球。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.

第二是共存的,第三是制度的侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí la salud del bebé empeora y muere.

在那里,孩子的情逐渐,他死了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desigualdad económica es enorme y empeoró con la pandemia.

经济不平衡问题十分严峻,并且随着全球疫情而更加

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Con la edad, el anciano empeoró y sus desvaríos de rebeldía se convirtieron en delirios.

后来,艾家老头健康逐渐,脾气也越来越古怪,甚至经常胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La enfermedad de Rosaura se agrava con el tiempo, causándole la muerte unos años después.

随着时的推移,罗莎乌拉的病情逐渐,导致她在几年之后逝世了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Crees que tu salud mental podría estar decayendo y lo percibes de algún otro modo?

你觉得自己的心理健康吗,你是否有其他方法感知到这点?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para ello, aquí tienes nueve señales de que tu salud mental puede estar empeorando.

在此有九个迹象能表明你的心理健康

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

不断增加的焦虑感往往与心理健康相对应。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.

公共卫生的主要原因之一是不平等。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Casi sin suministros básicos disponibles, el hambre se está extendiendo y agravando de nuevo.

由于几乎没有基本供给,饥饿在蔓延并再次

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un estudio de la UNESCO mostró deterioro en varios sitios considerados Patrimonio de la Humanidad.

联合国教科文组织的一项研究表明, 被认为是世界遗产的几个地点

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

El documento señala que este deterioro de la inmunización en la región sigue una tendencia global.

该文件表明,该地区免疫接种情符合全球趋势。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Las condiciones desmejorarán hacia la noche y el mal tiempo se extendería hasta mañana al mediodía.

傍晚时分情, 恶劣天气将持续到明天中午。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Una serie de réplicas, entre ellas una de magnitud 5,1 el martes, ha empeorado la situación.

一系列余震, 包括周二发生的 5.1 级余震, 使局势更加

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por otra parte, la situación en el sistema penitenciario ha seguido deteriorándose, señaló la oficina del alto comisionado.

与此同时,高级专员办公室表示,监狱系统的情继续

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月合集

Además, OCHA informó que la situación podría deteriorarse ya que las lluvias continúan en las zonas afectadas por inundaciones.

此外,OCHA 报告说,随着受洪水影响的地区继续下雨,情可能会

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Estos días, Laura se sintió de mal humor porque las relaciones entre ella y su marido iban de mal en peor.

这些日子里,Laura感觉心情很不好,因为她和丈夫之的关系不断

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Desgraciadamente, la salud del pequeño empeoró y murió poco antes de la medianoche del día de 24, de Nochebuena.

不幸的是,孩子的健康,于 24 日平安夜午夜前不久去世。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Advierte que la situación allí empeorará y que ya hay personas muriendo por causas relacionadas con el hambre.

他警告说,那里的情,人们已经死于与饥饿有关的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moceril, mocerío, mocero, mocete, mocetón, mocezuelo, mocha, mochada, mochales, mochar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接