有奖纠错
| 划词

También pedimos a la comunidad internacional que evalúe la necesidad de adoptar un programa internacional para proteger y preservar la valiosa herencia cultural y arqueológica y los santuarios del Iraq, cuyas ciudades son de gran riqueza histórica, desde la época de Sumeria y Babilonia hasta el presente.

我们也呼吁国际社会评有必要通过一项国际方案,以保护和保存伊拉克优秀文化和考古遗产和圣地,因为伊拉克城市悠久历史,从苏美尔和巴比伦时期存续至今。

评价该例句:好评差评指正

Los autores hacen referencia a la opinión de los Comités de Pastores de Laponia y Kemin-Sompio, que ya señalaron que la alimentación artificial provoca desigualdades y litigios en el Comité de Pastores y se considera una amenaza para la tradición y cultura ancestrales de la cría de renos de los sami.

提交人提到了拉普兰和Kemin-Sompio牧委员会观点,这些牧指出,人工饲料造成牧委员会内部不平等和纠纷,而且被认为对萨米悠久传统和驯鹿畜牧业文化威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sinnúmero, sino, sinoble, sinodal, sinodático, sinódico, sínodo, sinojaponés, sinología, sinólogo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉级口译教程(下册)

La cultura gastronómica de China goza de una historia muy larga, y es mundialmente famosa.

中国烹饪文化拥有非常悠久,世界闻名。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Once. La cultura de cafés ha tenido un amplio recorrido en Buenos Aires.

十一、咖啡馆文化在布宜诺斯艾利斯有着悠久

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El flamenco es un testigo vivo de la rica historia española, reflejando la fusión de varias influencias culturales, incluyendo las árabes, las judías y las gitanas.

弗拉门戈见证了西班悠久,反映出各种文化互相交融,包括阿拉伯、犹太和吉普赛文化

评价该例句:好评差评指正
速成西班二册

Por otra parte, es también un idioma de cultura de gran importancia, debido a su larga historia, y a la calidad y riqueza de la literatura española e hispanoamericana.

另外,它也是一门十分具有文化意义语言,这源于其悠久,以及西班和拉丁美洲文学高品质和珍贵性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sinovial, sinovitis, sinquisis, sinrazón, sinsabor, sinsentido, sinsombrerismo, sinsombrerista, sinsonte, sinsoras,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接